Exemples d’usage de "group attributes" en anglais avec traduction en russe

<>
The Group attributes form is displayed. Откроется форма Атрибуты группы.
To add attributes to the group, click Group attributes. Чтобы добавить атрибуты в группу, щелкните Атрибуты группы.
The inventory policy is determined by the Stocked item model group attribute. Складская политика определена атрибутом группы моделей торговли без учета запасов номенклатуры.
The Exchange Server Analyzer also reads the value for the MsExchESEParamSystemPath attribute in the Active Directory® directory service, which is a storage group attribute that corresponds to the Exchange system data file location. Анализатор сервера Exchange также считывает значение атрибута MsExchESEParamSystemPath в службе каталогов Active Directory®, который является атрибутом группы хранения, соответствующим местоположению файла системного журнала Exchange.
Group attributes and attribute groups, and apply them to products and categories in a catalog Группировка атрибутов и групп атрибутов и их применение к продуктам и категориям каталога
Retailers can group attributes and attribute groups, and apply them to products and categories in a catalog. Продавцы могут группировать атрибуты и группы атрибутов и применять их к продуктам и категориям каталога.
In the User interface form, select the component or subcomponent to group attributes for, and then click New attribute group on the toolbar. В форме Пользовательский интерфейс выберите компонент или субкомпонент, для которого необходимо сгруппировать атрибуты, затем нажмите кнопку Новая группа атрибутов на панели инструментов.
Click Group attributes. Щелкните Сгруппировать атрибуты.
After you delete an attribute group, the attributes remain assigned to the component or subcomponent, and are displayed in the user interface in alphabetical order. После удаления группы атрибутов сами атрибуты остаются назначенными компоненту или субкомпоненту и отображаются в пользовательском интерфейсе в алфавитном порядке.
Make sure that the distribution group object attributes are correctly set and contain the correct values in Active Directory. Убедитесь, что атрибуты объекта группы рассылки правильно установлены и содержат правильные значения в службе Active Directory.
To hear the previous group of formatting attributes, press Shift + Caps lock + F. Чтобы услышать предыдущую группу атрибутов форматирования, нажмите клавиши SHIFT + CAPS LOCK + F.
Optional: In the Default values field group, select the wave attributes to use as additional criteria for the wave template. (Необязательно) В группе полей Значения по умолчанию выберите атрибуты волны для использования в качестве дополнительных критериев шаблона волны.
Here are some examples of using the Get-Mailbox and Get-Recipient cmdlets to return a specific group of users based on common user or mailbox attributes. Вот несколько примеров использования командлетов Get-Mailbox и Get-Recipient для получения определенной группы пользователей на основе общих атрибутов пользователей или почтовых ящиков.
The operations resources in a group should perform similar functions and share similar attributes so that they can be used interchangeably during scheduling. Операционные ресурсы внутри группы должны выполнять схожие функции и обладать одинаковыми свойствами, чтобы при планировании их можно было поочередно использовать.
A dynamic distribution group includes any recipient in Active Directory that has attributes that match the group's filter at the time a message is sent. Динамическая группа рассылки включает любого получателя в Active Directory, атрибуты которого на момент отправки сообщения соответствуют критериям фильтра группы.
In the Storage Group Properties dialog box, select msExchESEParamLogFileSize from the list of attributes and click Edit, and change the value to 1024. В диалоговом окне «Свойства группы хранения» в списке атрибутов выберите элемент msExchESEParamLogFileSize, нажмите кнопку Изменить и измените значение на 1024.
The Working Group also considered and revised the proposed outline of objectives, scope and attributes for an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable nuclear power source applications in outer space. Рабочая группа также обсудила и пересмотрела предлагаемый набросок целей, сферы охвата и параметров международных технически обоснованных рамок задач и рекомендаций по обеспечению безопасности планируемого и в настоящее время прогнозируемого использования ядерных источников энергии в космическом пространстве.
In accordance with item (d) of the work plan for 2004, the Working Group had before it a working paper submitted by the United States entitled “Proposed outline of objectives, scope and attributes for an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space nuclear power source applications”.a В соответствии с пунктом (d) плана работы на 2004 год на рассмотрении Рабочей группы находился представленный Соединенными Штатами рабочий документ, озаглавленный " Предлагаемый набросок целей, сферы охвата и параметров международных технически обоснованных рамок задач и рекомендаций по обеспечению безопасности планируемого и в настоящее время прогнозируемого использования ядерных источников энергии в космосе " а.
On the Action Pane, on the Manage inventory tab, in the Batch attributes group, click Customer specific. На панели Область действий на вкладке Управление складскими запасами в группе Атрибуты партии щелкните Для определенного клиента.
In the Batch attributes group, select Product specific. В группе Атрибуты партии выберите Для определенного продукта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !