Exemples d'utilisation de "grouped" en anglais avec la traduction "группироваться"

<>
Attributes are grouped as attribute types. Атрибуты группируются как типы атрибутов.
Indirect activities are grouped in categories. Дополнительные мероприятия группируются по категориям.
The examples are grouped by data types. Примеры группируются по типам данных.
The selected planned order lines are grouped into one planned order. Выбранные строки спланированного заказа группируются в один спланированный заказ.
Null values in GROUP BY fields are grouped and are not omitted. Значения NULL полей GROUP BY группируются и не опускаются.
Multiple audit violation records are grouped together and associated with audit cases. Несколько записей о нарушениях аудита группируются и связываются с обращениями аудита.
The information is grouped and subtotaled by one, two, or three summary options. Сведения группируются и суммируются по одному, двум или трем параметрам.
If you use the DSum function, values are calculated before data is grouped. При использовании функции DSum значения вычисляются до группирования данных.
Absence registrations are grouped into absence journals that are defined by an absence period. Регистрации отсутствия группируются в журналы отсутствия, которые определяются периодом отсутствия.
By default, cases for each audit policy are grouped by the audit policy rule. По умолчанию обращения для каждой политики аудита группируются по правилу политики аудита.
The accounts are grouped into types of accounts and further aggregated into larger categories. Счета группируются по типам счетов, а затем агрегируются по категориям.
Instead, they are grouped by the criteria that are built into the audit policy rule. Вместо этого они группируются по критериям, которые встроены в правило политики аудита.
Indirect activities are grouped in categories that can only contain activities of the same registration type. Дополнительные мероприятия группируются по категориям, содержащим мероприятия одного типа регистрации.
Ad objectives are now grouped based on the goals of your campaign: Awareness, Consideration and Conversion. Цели рекламы теперь группируются в зависимости от задач данной кампании: узнаваемость, рассмотрение и конверсия.
The first step for Cassie is to determine how audit violations should be grouped into cases. Первое, что нужно сделать Кэсси, — это определить, как нарушения аудита должны группироваться в обращения.
To open a link in a new tab, use a keyboard shortcut. Related tabs are grouped. Чтобы открыть ссылку в новой вкладке, используйте быстрые клавиши (связанные вкладки группируются).
The catalog maintenance request (CMR) files that you receive from your vendor are grouped in this catalog. В этом каталоге группируются файлы обновления каталога, получаемые от поставщика.
License plates are grouped according to the highest and the lowest unit of the unit sequence group. Номерные знаки группируются в соответствии с самой высокой и самой малой единицей группы упорядочения единиц.
Picking lists are grouped in picking batches and a worker will be assigned one batch of picking lists. Листы комплектации группируются по партиям комплектации, и работник назначается одной партии листов комплектации.
Items are grouped based on similar characteristics or the order in which they are placed in their locations. Номенклатуры группируются на основе одинаковых характеристик или заказа, в который они помещаются в местоположениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !