Exemples d'utilisation de "guide book" en anglais

<>
I read about this place in a guide book. Я читала об этом месте в путеводителе.
This is all clearly stipulated in the guide book. Вся эта ситуация четко оговорена в руководстве.
Is says nothing of this in the guide book. В путеводители ничего об этом не сказано.
UNFPA is collaborating with the Royal Tropical Institute (KIT) in the preparation of a practical guide and resource book for the economic and financial analysis of reproductive health. ЮНФПА сотрудничает с Королевским институтом тропической медицины (КИТ) в деле подготовки практического руководства и справочника по вопросам экономического и финансового анализа показателей репродуктивного здоровья.
Take my guide book, be careful, and heed your instinct. Возьми мой путеводитель, будь осторожен, и прислушиваться к своим инстинктам.
Guide book in hand, walking ruthlessly from cathedral to cathedral. Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору.
So the guide book says that the route's through here. В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь.
But looking in the guide book, and we passed the dead sea this way. Но я смотрел путеводитель, и мы проезжаем Мертвое море этим путем.
I was reading in my guide book last night why this bit of Iraq used to be called Mesopotamia. Я вчера вечером прочел в путеводителе почему эта часть Ирака когда-то называлась Месопотамией.
You can have my guide books. Можешь взять мои путеводители.
The guide books are intended to support the implementation of the standards and ensure a more predictable, effective and coordinated response to the mine problem. Эти руководства предназначены для оказания помощи в применении стандартов и обеспечения более предсказуемых, эффективных и скоординированных ответных мер по решению минной проблемы.
I read about it in one of the guide books. Я прочел о нем в одном путеводителе.
In December 2006, UNICEF and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining published a series of 12 guide books on best practice in undertaking mine risk education programmes. В декабре 2006 года ЮНИСЕФ и Женевский международный центр по гуманитарному разминированию опубликовали серию из 12 руководств по наилучшей практике в деле осуществления программ просвещения по вопросам минной опасности.
This isn't one of those tourist traps from the guide books. Это не туристический маршрут из путеводителя.
Since we don't have many customers, why not put ads in the Helsinki guide books? Раз у нас не много посетителей, почему бы не разместить рекламу в путеводителях по Хельсинки?
The guide book says it's fancy and very romantic. Одновременно и модное, и очень романтичное.
What does the Junior Woodchuck Guide Book say about booby traps? Что там в Энциклопедии Юных Сурков сказано про ловушки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !