Exemples d'utilisation de "guilty pleasure" en anglais

<>
The chocolate soufflé on this menu is a guilty pleasure. Шоколадное суфле из меню - порочная утеха.
CBS Sports' Brian Campbell seems to have placed it in the guilty pleasure category. Брайан Кэмпбелл (Brian Campbell) из CBS Sports, похоже, поместил это в категорию «Порочное удовольствие:
Like most Western women, I do it regularly, and it is a guilty pleasure every time. Как и большинство женщин на Западе, я делаю это регулярно, и каждый раз это запретное наслаждение.
These comparisons are not neutral, and one may detect in the analogy between China today and nineteenth-century Germany an element of that guilty pleasure in others' troubles that the Germans call "Schadenfreude." Эти сравнения не являются нейтральными, и в проведении аналогии между сегодняшним Китаем и Германией 19-го века можно заметить элемент злорадства над чужими проблемами, которое немцы называют "Schadenfreude".
You are guilty of murder. Вы виновны в убийстве.
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
As far as I know, he's guilty. Насколько известно, он виновен.
Music affords us much pleasure. Музыка доставляет нам большое удовольствие.
I am not guilty! Я не виноват!
People are given a lot of pleasure by music. Музыка доставляет людям много удовольствия.
The defendant was found not guilty by reason of insanity. Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости.
It would be a pleasure. Это было бы замечательно.
The accused was found not guilty. Обвиняемый оказался невиновен.
Did you go abroad for pleasure or on business? Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
We can derive great pleasure from books. Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
I plead not guilty. Я заявляю о невиновности.
It is a great pleasure being with you. Это большое удовольствие быть с тобой.
He is guilty of murder. Он виновен в убийстве.
Some people derive pleasure from watching horror movies. Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !