Exemples d'utilisation de "gulf of mexico" en anglais
Torpedo oil platforms in the Gulf of Mexico?
Будут торпедировать нефтяные платформы в Мексиканском заливе?
You're looking at the entire northwestern Gulf of Mexico;
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
I created a little oil spill in the Gulf of Mexico.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе.
billions of barrels of oil gushing in the Gulf of Mexico.
миллиарды баррелей нефти вытекло в воды Мексиканского залива.
So this is the Gulf of Mexico, sparkling place full of fish.
Вот Мексиканский залив, искрящийся и полный рыбы.
And my favorite scene, three tunas going into the Gulf of Mexico.
А это моя любимая сцена - три тунца входят в Мексиканский залив.
Consider the British Petroleum oil spill in the Gulf of Mexico in 2010.
Рассмотрим разлив нефти British Petroleum в Мексиканском Заливе в 2010 году.
It hit in what we now know as Yucatan, the Gulf of Mexico.
Он упал там, где ныне расположен полуостров Юкатан, в Мексиканском заливе.
And in the name of connectedness, she said, "Oh, it's the Gulf of Mexico."
Говоря о принадлежности, она сказала:"Это Мексиканский залив."
Clean soil is a critical problem - the nitrification, the dead zones in the Gulf of Mexico.
Чистота почвы - тоже важная проблема. Нитрификация, мертвые зоны в Мексиканском заливе.
But it won't be at the expense of Washington policy makers, or the Gulf of Mexico.
Но произойдет это не стараниями вашингтонских политиков и не за счет Мексиканского залива.
Travelling 20 times faster than a speeding bullet, 15 kilometres across, it slammed into The Gulf of Mexico.
Несущийся со скоростью в 20 раз быстрее пули, 15 километров в поперечнике, он врезался в Мексиканский залив.
I have applied for every opening in Crime Pathology this side of the Gulf of Mexico, with no success.
Я заявляла о каждом открытии в Преступной патологии по эту сторону Мексиканского залива, но без успеха.
The high temperatures of the Gulf of Mexico helped, as recovery proceeds much faster in warm waters than in cold.
Помогла также и высокая температура воды в Мексиканском заливе, потому что восстановление в теплых водах происходит намного быстрее, чем в холодных.
Places like the Gulf of Mexico and the Mediterranean are places where the single species, the single population, can be captured.
Например, Мексиканский залив и Средиземное море это территории, где встречаются особи одного вида, одной популяции.
The environmental disaster destroying seaside communities around the Gulf of Mexico and killing off marine life is a globally important tragedy.
Катастрофа окружающей среды, разрушающая сообщества, расположенные на побережье вдоль всего Мексиканского залива, и убивающая морскую жизнь, является трагедией мирового значения.
In the meantime, if you get a hankering for sauerbraten and spaetzle, head for Central Europe, not the Gulf of Mexico.
В то же время, если у вас появится страстное желание поесть Sauerbraten (нем. тушеная говядина) и spaetzle (нем. разновидность макарон), держите курс на Центральную Европу, а не на Мексиканский залив.
Cuba has announced plans to start drilling for oil off its shores, in the Gulf of Mexico, as early as this summer.
Куба объявила о намерении начать разведочное бурение в Мексиканском заливе у своих берегов уже этим летом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité