Exemples d'utilisation de "gunning putty" en anglais
Many traders end up ‘running and gunning’ in the markets instead of learning to trade Forex like a sniper, and the reason they do this is because they haven’t set aside the time to create their own effective trading plan.
Многие трейдеры стремятся "бежать и стрелять" на рынке вместо того, чтобы учиться торговать подобно снайперу (подробнее см. в прошлых выпусках журнала), и причина этого в том, что они не уделили время, чтобы сформировать свой собственный эффективный торговый план.
One look at those beauty queens and he would be putty in their hands.
Один взгляд на этих королев красоты, и он стал бы замазкой в их руках.
Somewhere out there, gunning for Musharraf, are Islamic militants furious at being dumped after they fought his covert wars in Afghanistan and Kashmir.
Где-то там с Мушаррафом стремятся разделаться вооруженные исламские формирования, разгневанные тем, что он бросил их на произвол судьбы после того, как они многие годы вели его скрытые войны в Афганистане и Кашмире.
Mr. Magadan, if you're saying your son killed my partner, then every cop in this city will be gunning for him.
Мистер Магадан, если вы хотите сказать, что ваш сын убил моего напарника, То каждый коп в этом городе, будет охотиться на него.
It disturbs the putty with a particular rhythm all of its own.
От него штукатурка облетает в каком-то своём, особенном ритме.
I'd have taken great pleasure in gunning this pullet down.
Я бы с большим удовольствием пристрелил бы эту курицу.
I got about a dozen Aloha Girls with me, and I'm pretty sure they're all gunning for a First Aid patch.
Со мной еще десяток "Алоха Герлс" и я совершенно уверен, что они все думают как бы оказать первую помощь.
Well, how can you be sure your wife is not the putty in the bartender's hands?
Как ты можешь быть уверен в том, что твоя жена не превратилась в пластилин в руках бармена?
See, to test the BIOS and hardware at the speed we're gunning for, we need the 12 and a half megahertz 286, but it's not out yet.
Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима, нам нужен 286-й с рабочей частотой в 12,5 МГц, но пока не получается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité