Exemples d'utilisation de "gusset stay" en anglais

<>
Don't bust your gusset, woman! Смотри не надорвись, женщина!
Where are you planning to stay? Где вы собираетесь остановиться?
Slide gusset collar to release auto lock. Сдвиньте угловую защелку, чтобы сработал автоматический замок.
Stay a little longer. Останься ещё немного.
Tell me that doesn't moisten your gusset. Скажешь, что твои подмышки не потеют.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
I better go drain her off before she busts a gusset! Я побегу к ней, пока она не сломала стойло!
If it rains tomorrow, we'll stay at home. Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.
I'm just breaking in the gusset for later. Я просто разношу их.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
On 3 March 1999, the National Council, following the proposal of the Federal Council, rejected the Gusset motion of 19 June 1997 (CN 97.3327). Так, по предложению Федерального совета Национальный совет 3 марта 1999 года отклонил предложение Гюссе от 19 июня 1997 года (CN 97.3327).
I'd rather stay home than go out in this weather. Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
As noted in the Federal Council's opinion of 17 September 1997 on the Gusset motion concerning the revision of the criminal provision on racial discrimination, protection against discrimination has priority over freedom of opinion whenever an opinion expressed violates human dignity. Как указывается в заключении Федерального совета от 17 сентября 1997 по поводу предложения Гюссе о пересмотре положения УК о расовой дискриминации, защита от дискриминационных проявлений пользуется бо ? льшим приоритетом, чем свобода убеждений всякий раз, когда высказанное мнение оскорбляет человеческое достоинство.
Are you going to stay long? Надолго ли вы собираетесь остаться?
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
My doctor told me to stay at home for a week. Доктор сказал мне оставаться дома неделю.
I intend to stay in Kyoto with my aunt. Я собираюсь остаться в Киото со своей тётей.
She deliberated over whether to go or stay. Она раздумывала, пойти или нет.
How long will you stay here? Как долго ты будешь здесь?
How long do I have to stay here? Сколько мне придётся здесь оставаться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !