Exemples d'utilisation de "hacks" en anglais
Then, Scott hacks the safe's keypad again, puts the bustier back, and we're home free.
Затем, Скотт еще раз взломает сейф, положит бюстье назад и мы все можем идти по домам.
You knew about the hacks coming out of NCIS a long time ago, but you never reported it.
Вы узнали о взломах, исходящих из NCIS, очень давно, но так и не сообщили.
If Everyone hacks Atherton, they will fall under the purview of the government's RICO statutes, and the group will be broken asunder.
Если "Люди" взломают Атертон, они подпадут под действие правительственного закона о рэкете, и группа будет уничтожена.
You knew about the hacks coming out of NClS a long time ago, but you never reported it.
Вы узнали о взломах, исходящих из NCIS, очень давно, но так и не сообщили.
One result of this global monetary-policy activism has been a rebellion among pseudo-economists and market hacks in recent years.
Одним из результатов этого глобального активизма денежно-кредитной политики, был бунт среди псевдо-экономистов и взломом рынков в последние годы.
The rub is that data syndication method doesn't protect you from hacks or government surveillance programs that target commercial social networks.
Загвоздка заключается в том, что метод распространения данных не защищает вас от хакерских взломов и правительственных программ наблюдения, которые действуют в коммерческих социальных сетях.
These are hacks, and if we looked at the general shape of the approaches to hacking life there are, current consensus, six kingdoms.
Это всё проявления взлома, и если мы рассмотрим в общем виде подходы к взлому жизни, то обнаружим, согласно принятому сейчас общему взгляду, шесть царств.
So what's happening over time in life is that the ways in which you generate these new ideas, these new hacks, are increasing.
Значит то, что происходит со временем в жизни, - это что количество способов порождать эти новые идеи, эти новые проявления взлома, возрастает.
Sokolov, the Saint Petersburg student charged in the FBI breach, had been working with Popov from the start to squeeze money from the X.25 hacks.
Соколов, студент из Санкт-Петербурга, обвиненный во взломе электронной почты ФБР, с самого начала работал вместе с Поповым и пытался получить деньги за взломы системы X.25.
Remember, child, this is not the dance of the Westeros we are learning - the Knight's Dance, hacking and hammering.
Помни, дитя, мы учимся не пляске Вестероса - пляске рыцаря, рубящего и молотящего.
Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла.
That's the only way she could've hacked into our firewall.
Только так она могла хакнуть наш фаервол.
The first time I realized automakers like to make parts out of unconventional materials, I was down in Brazil watching low-tech workers with machetes hack up coconut shells.
Я впервые понял, что автопроизводители любят делать детали машин из нетрадиционных материалов, когда был в Бразилии. Там я увидел, как крестьяне своими мачете рубят и кромсают кокосовые орехи.
The Evil Corp hack, we should go through with it this time.
Взлом Evi Corp, нужно довести дело до конца в этот раз.
Why do you find it so hard to believe I could hack that sucker out?
Почему тебе так тяжело поверить, что я мог хакнуть этого простофилю?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité