Exemples d'utilisation de "had fun" en anglais avec la traduction "повеселиться"

<>
We had fun watching the cubbies. Мы повеселились тогда, смотря бейсбол.
We had some fun at the driving range yesterday. Ну и повеселились мы с тобой там на гольфе.
You know, it looks like she had way more fun tonight than I did. Знаешь, похоже, что она сегодня повеселилась больше чем я.
Do you know that your boyfriend Carlos had some more fun when he got released? Ты знаешь как твой дружок Карлос повеселился, когда его освободили?
Last time I was there, we had a great deal of fun, until she tried to strangle me with her stocking. В последний раз мы отлично там повеселились, пока она не попыталась придушить меня чулком.
Ladies and gentlemen, we've had a lot of fun tonight, but when that clock runs down, this building will explode. Лэди и джентельмены, мы хорошо повеселились, но когда часы остановятся, здание взлетит на воздух.
Have fun and good luck. Повеселись и удачи.
Have fun, you lucky bastard! Хорошо повеселиться, везунчик!
The students like to have fun. Студенты любят повеселиться.
Yeah, have fun aspirating the bile. Ага, повеселись с аспирацией желчи.
Have fun on the teacups, Lily. Повеселись в чайной кружке, Лили.
Okay, well, have fun today, lovey. Ладно, хорошо, повеселись сегодня, дорогой.
I came here to have fun, goddammit. Я приехала сюда, чтобы повеселиться, черт побери.
But you kids have fun trick or treating. Но вы, ребятки, повеселитесь, вымогая конфеты.
Honey, you guys have fun at the bachelor party! Милый, повеселись там с ребятами на мальчишнике!
Taffy, baby, I'm going to have fun with you tonight. Тэффи, детка, сегодня я с тобой повеселюсь.
Have fun for a week, and see you in summer school. Повеселитесь недельку, и увидимся с вами в летней школе.
So, in 2006, now it's really time to have fun. И вот, в 2006-ом, пришло время действительно повеселиться.
I mean, you know, sure, we'll have fun, doing, er, paintball, orienteering. Конечно, мы отлично повеселимся пейнтбол, ориентирование.
We all like having fun, but it's even more fun when we can have safe fun. Мы все любим повеселиться, но веселья будет даже больше, если у нас будут безопасные развлечения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !