Exemples d'utilisation de "hadn't" en anglais avec la traduction "стоить"

<>
We're getting a little excited now, and that's exactly why we hadn't tell them that you got your tubes tied. Мы сейчас на нервах, поэтому пока не стоит говорить им о том, что тебе перевязали маточные трубы.
Let us have no illusions: Не стоит жить иллюзиями:
You should have bargained, Jabba. Тебе стоило согласиться, Джабба.
Eh, maybe we should have. Эх, стоило бы.
I should have left earlier. Мне стоило уйти пораньше.
I should have never married. Мне не стоило жениться.
You had better see the doctor. Тебе стоило бы посетить врача.
What has that cost the world? Сколько он стоил миру в целом?
This idea has logic behind it. За этой идеей стоит определенная логика.
You shall have it for nothing. Вам это ничего не будет стоить.
So, we have a fulfillment problem. Поэтому мы стоим перед проблемой незавершенности.
So we have to ask why. Нам стоит задать себе вопрос:
She doesn't have a record. Она не стоит на учете.
Well, we needn't have worried. Так вот нам не стоило волноваться.
Probably should have taken the train. Наверное, стоило ехать на поезде.
We should have stuck to geocaching. Нам стоило остановиться на геокешинге.
I have a very difficult task. Передо мной стоит довольно трудная задача.
You should have seen the movie. Тебе стоило посмотреть фильм.
I shouldn't have done it. Не стоило мне этого делать.
now they have computers in their classrooms. теперь компьютеры стоят у них в классах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !