Exemples d'utilisation de "haemorrhage" en anglais avec la traduction "кровотечение"

<>
I couldn't stop the haemorrhage. Я не смог остановить кровотечение.
The mothers died predominantly of haemorrhage, embolism and infections. Причинами материнской смертности в основном являлись кровотечения, эмболия и инфекции.
Anal penetrations by various objects causing an internal haemorrhage. Анальное проникновение различными предметами, вызвавшими внутреннее кровотечение.
Because we don't want you to have another haemorrhage. Ведь мы не хотим, чтобы у тебя вновь открылось кровотечение.
But a minor haemorrhage doesn't cause total brain damage. Но небольшое кровотечение не дает такого обширного поражения мозга.
To die from an anal haemorrhage, there would have to be. Чтобы умереть от анального кровотечения, там нужно было.
Something's given him a brain haemorrhage if it wasn't the crash. Что-то дал ему мозг кровотечение, если оно не было аварии.
This leads to a haemorrhage which, due to the rat poison, causes death. Это вызывает кровотечение, которое из-за крысиного яда приводит к смерти.
It seems Lennox died of a ruptured spleen, and a massive internal haemorrhage. Кажется, Ленокс умер от разрыва селезёнки, и обширного внутреннего кровотечения.
The principal cause of maternal mortality is still abortion, followed by toxaemia and haemorrhage. В то же время главной причиной материнской смертности остается аборт, сопровождающийся токсемией и кровотечением.
The principal causes of maternal mortality are haemorrhage, late toxicosis, postnatal septicaemia and extragenital diseases. В структуре причин материнской смертности ведущее место занимают кровотечения, поздние токсикозы, послеродовые септические заболевания и экстрагенитальные заболевания.
The most frequently noted causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
The most frequently reported causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
Then, Hamilton died, by the freak accident of the aspirin lodged in his gut, that then caused a haemorrhage. Затем Гамильтон умер от несчастного случая вызванного аспирином в его кишечнике, который стал причиной кровотечения.
Well, you got yourself a brain haemorrhage for your trouble, so maybe they'll call you "Brain Damage" instead. Хорошо, вы получили себе мозг кровотечение за беспокойство, так что, возможно, они будут называть тебя "мозг Повреждение", вместо.
FGM increases the risk for both mother and child during childbirth, including higher incidences of caesarean section and post-partum haemorrhage. КЖПО повышает риск как для матери, так и для ребенка во время родов, включая повышенную распространенность кесарева сечения и послеродового кровотечения.
The causes for maternal deaths include haemorrhage (both ante and post partum), sepsis, obstructed/prolonged labour, puerperal sepsis, unsafe abortion, anemia, etc. Причины материнской смертности включают кровотечение (как дородовое, так и послеродовое), сепсис, роды при наличии механического препятствия прохождению плода и продолжительные роды, послеродовой сепсис, производимые небезопасными методами аборты, анемию и т. д.
Noting from paragraph 121 that haemorrhage was a leading cause of maternal mortality, she stressed the need to combat anaemia during pregnancy. Отмечая, что, как говорится в пункте 121, ведущей причиной материнской смертности является кровотечение, она подчеркивает необходимость борьбы с анемией во время беременности.
Its symptoms range from high fever, severe headaches and muscular pain to haemorrhage, frequently followed by swelling of the liver and poor circulation. Его симптомы включают высокую температуру, сильную головную и мышечную боль, кровотечение, за которыми часто следует опухание печени и ухудшение кровообращения.
Some of the causes of maternal mortality cited, such as sepsis, haemorrhage and obstetric trauma, could very well be the result of unsafe abortions. Причины материнской смертности, такие, как сепсис, кровотечения и травмы, полученные при акушерских операциях, вполне могут быть результатом неправильно проведенных абортов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !