Exemples d'utilisation de "hair cuts" en anglais

<>
The alternative is for government to write down public debt and bank deposits, giving creditors and depositors "hair cuts." Альтернативой является списание внутреннего долга и банковских депозитов, т.е. "стрижка" кредиторов и депозиторов.
He cuts hair on dead bodies. Он стриг мертвецов.
She cuts and styles hair. Она стрижет и укладывает волосы.
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair. Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Diamond cuts diamond. Алмаз режет алмаз.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
The government is considering tax cuts. Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
Hick the woodcutter cuts wood. Дровосек Хик рубит дрова.
I want to wash my hair. Я хочу помыть голову.
Klava cuts her expenditures. Клава сокращает расходы.
Tom cut Mary's hair. Том подстриг Мэри.
Owners of grocery stores throughout America are worried that cuts will lead to reduced expenditures of consumers. Владельцы продовольственных магазинов по всей Америке беспокоятся, что сокращения приведут к снижению расходов потребителей.
Maria has long hair. У Марии длинные волосы.
The year before, the university had voted to refuse Margaret Thatcher - a former student - an honorary degree, because of cuts in higher education funding. За год до этого университет голосованием лишил бывшую студентку Маргарет Тэтчер ее почетной степени из-за сокращения бюджетных ассигнований на высшее образование.
My sister's hair reaches to her shoulders. У моей сестры волосы до плеч.
This is primarily a crisis of non-payment of unsecured consumer loans and massive job cuts. Это прежде всего кризис неплатежей по необеспеченным потребительским кредитам и массовые сокращения работников.
He has long hair. У него длинные волосы.
In May they voted to overturn cuts ordered by the national salaries commission and reinstate their hefty salaries of around 532,000 shillings a month tax-free - ranked among the highest in the world. В мае они проголосовали за отмену сокращений, назначенных национальной комиссией по зарплатам, и восстановление размера своей огромной зарплаты, составляющей около 532 тысяч шиллингов в месяц, не облагаемых налогами, - одной из самых высоких в мире.
Have you ever dyed your hair? Ты когда-нибудь красил волосы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !