Exemples d'utilisation de "hand over" en anglais

<>
Hand over the girl, cochino! Давай сюда девченку, свинья!
Hand over the turtles now! Черепашек на место, быстро!
We hand over the files, right? Мы отвечаем за файлы, верно?
Okay, sucker, hand over your cash! Ладно, сосунок, гони наличные!
I said hand over the cashbox, man! Я сказал давай деньги, мужик!
Come on, hand over the little nipper. А, давай, дай мне подержать маленького парнишку.
Hand over all your weapons to my men. Сложите все ваше оружие моим людям.
All military personnel to hand over their weapons immediately. Всему военному персоналу сложить оружие немедленно.
Just hand over the money to buy the item. Просто возьми и купи ее.
We'll hand over the blood, but never our weapons. Кровь отдадим, но оружие - ни за что.
I'm gonna need you to hand over that weapon. Вам придется отдать это оружие.
Better hand over that cash to me to take care of. Возможно, вам лучше отдать мне деньги на сохранение.
Beat some guy up and hand over some dope to another guy. Избить одного парня и отнести наркоту другому.
Saab was losing money hand over fist on every car it made. Saab быстро терял деньги на каждой произведенной машине.
She wouldn't hand over the files unless she saw her boy. Она не отдаст файлы, пока не увидит своего мальчика.
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration. Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
One lad took a stand and wouldn't hand over his bride. О том, кто сопротивлялся изо всех сил и не хотел отдавать свою невесту.
Which is why I want to hand over all of my travel logs. Именно поэтому я хочу вручить ей все мои журналы путешествий.
To select the item, keep your hand over the item until the circle completes. Чтобы выбрать элемент, подождите в таком положении, пока круг не заполнится.
All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority. Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !