Exemples d'utilisation de "hand padding" en anglais

<>
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
For ads, verify that the height and width of the iframe are set to match the size of the ad content, and that no padding or spacing is contained in the iframe. В случае с рекламой проверьте, соответствуют ли высота и ширина iframe размерам материалов рекламы и нет ли отступов или пробелов в iframe.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Make sure you are not including any margin or padding, so that the edges of the ad are flush with the edges of the . Не должно быть ни полей, ни отступов — края рекламы должны точно совпадать с краями .
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
Make sure you provide adequate padding around the product. Убедитесь, что продукт обернут достаточным количеством уплотнительного материала.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
There are up to 17 customizable settings for each element including padding size, typeface, background color, line height, margin size and borders. Каждый элемент имеет до 17 настраиваемых параметров, в том числе размер отступа, тип шрифта, цвет фона, высота строки, размер полей и границы.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
You'll notice that we're not wearing helmets or safety padding of any kind. Вы увидите, что на нас не будет шлемов.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Commonly used in box spring padding. Обычно используется в набивке подкладки пружинного механизма матраса.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
I wouldn't be preparing for their visit this week by child locking all my cabinets, padding table corners, and getting rid of every single magazine. Я бы не готовился к их визиту на этой неделе устанавливая детскую защиту на все шкафы, защитные накладки на углы, и выкидывая все свои журналы.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
'I just miss his little paws padding about. Я скучаю по его маленьким лапкам.
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
He wears two tons of padding and thinks he's quite the man Навесил тонну железяк, решил, что он крутой
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Plus, you're gonna be covered in so much padding. Плюс, на тебе будет куча защитной экипировки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !