Exemples d'utilisation de "hand whisk" en anglais

<>
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
This gives you time to whisk your money out unscathed before any change in currency values. Это дает вам время вытащить деньги из страны без потерь до каких-либо изменений валютного курса.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Did you touch his whisk? Ты трогала его венчик?
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
If not for a catholic, that catholic, I would not be here to whisk you away to wedded bliss. Если бы не католик, этот католик, я бы вряд ли привёл тебя к супружескому блаженству.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Why exactly do you keep a whisk in your spare bedroom? Почему ты хранишь венчик в своей спальне?
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
The car will pick you up at 4:00 to whisk you away to your beautiful hilltop wedding. Машина заедет в 4, чтобы умчать вас на вашу прекрасную свадьбу на вершине холма.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
A whisk, a tin opener and a spatula. Венчик, открывалка и лопатка.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
In the middle of the living-room, with a whisk? В середине гостиной с венчиком для взбивания?
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
I wonder if he uses a whisk. Интересно, он венчик использует.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
You might want to take a look at it before we whisk it down to Inverness. Вы, наверное, хотите взглянуть, прежде чем мы отправим его в Инвернесс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !