Exemples d'utilisation de "hang out window" en anglais

<>
You can hang out the window and wave to the passing sailors. Можно высунуться из окна и зазывать проходящих морячков.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
Addressed issue by increasing the time out window when starting Docker for Windows to avoid 0x5b4 errors. Устранена проблема путем увеличения периода тайм-аута при запуске Docker для Windows во избежание ошибок 0x5b4.
Why hang out at some expensive joint? Зачем тащиться в дорогие клубы?
I hang out and smoke weed with the neighbor's dog all day. Я целыми днями зависаю и курю траву с соседским псом.
You'll have so much fun, and you never hang out with friends. Тебе будет так весело, и ты никогда не зависаешь с друзьями.
After what happened to Lana, why didn't you take up Chloe's offer and hang out with her at the Talon? После того, что случилось с Ланой, почему бы тебе не принять предложение Хлои и не уехать с ней в Талон?
We get to hang out with our friends and get all dressed up and slow dance. Мы ведь будем вместе с нашими друзьями, красивая одежда и медленные танцы.
I'm just going down there to relax and hang out with my friends. Я еду, чтобы просто расслабиться и пообщаться с друзьями.
Get to hang out with all these beautiful actresses and kiss them and shit. Тусишь со всеми этими красивыми актрисами, целуешься с ними и все дела.
He says he just wants to hang out with his friends. Он говорит, что больше времени хочет проводить с друзьями.
Is this an excuse to hang out because you feel rejected and alone? Это оправдание побыть вместе, потому что ты чувствуешь себя отверженным и одиноким?
You know, I didn't exactly hang out with Raquel's crowd. Понимаете, я не тусовалась с компанией Ракель.
I just want to hang out with my friends. Я просто хочу пообщаться с друзьями.
I just got here, and she's already telling me I can't hang out with my friends! Я только приехал, а она уже запрещает мне тусоваться с моими друзьями!
I guess it's' cause we never hang out alone together. Наверное потому что мы с тобой никогда не тусили.
That's where all the dorks hang out. Это место, где тусуются все придурки.
He's free to hang out with his friends. И он опять может выпивать с друзьями.
The Morello brokers hang out at a bar called the Closing Bell. Брокеры из Morello зависают в баре под названием Closing Bell.
I like to go to the beach and just hang out, but I prefer climbing mountains. Мне нравится ходить на пляж и просто тусоваться, но я предпочитаю подниматься в горы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !