Exemples d'utilisation de "hard line break" en anglais

<>
If US policy were genuinely aimed at promoting democracy, freedom, and the rule of law, you would expect it to take an extremely hard line towards a nasty sultanistic dicatorship like Azerbaijan. Если бы политика США была действительно нацелена на продвижение демократии, отстаивание свобод и власти закона, то мы могли бы рассчитывать на то, что Вашингтон станет проводить исключительно жесткий курс в отношении отвратительной средневековой диктатуры, каковой и является Азербайджан.
Trend line break out Пробой линии тренда
The entrance of former president Mohammad Khatami into the presidential race in early February may signal that Iranian Supreme Leader, Ayatollah Khamenei is willing to move toward a moderation of Iran’s hard line direction and rhetoric, embodied in current president Mahmoud Ahmadinejad, and substantively address the concerns of the international community. Вступление в начале февраля в президентскую гонку бывшего президента Мохаммада Хатами, возможно, свидетельствует о том, что верховный лидер Ирана аятолла Хаменеи готов смягчить жесткий курс и риторику Ирана, воплощением которых является нынешний президент Махмуд Ахмадинежад, и существенно развеять опасения международного сообщества.
Trend line break Пробой линии тренда
Until now, the president has toed a hard line on Iraq, on Lebanon, and in domestic affairs. До сих пор президент придерживался жесткого курса в отношении Ирака, Ливана и во внутренних делах.
•... to find entries, divergence can be combined with multiple time frame analysis or a trend line break. •... для поиска точек входа дивергенция может быть объединена с анализом нескольких таймфреймов или пробоем линии тренда.
Given the Burmese generals' hard line stance to date, it will likely prove to be necessary for Ban to go to Burma to meet face-to-face with its leaders. Учитывая неподатливое поведение бирманских генералов, Пан Ги Муну, вероятно, будет необходимо отправиться в Бирму, чтобы встретиться с её лидерами лицом к лицу.
An aggressive way to enter using a trend line break is to enter as soon as the candle breaks through and closes on the other side of the trend line. При агрессивном входе позиция открывается в тот же момент, когда свеча пробивает линию тренда и закрывается над ней.
More likely than not, over-zealous junior officials pushed a hard line on the South China Sea, whereas no Chinese leader, if given the choice, would have opted to wreck the AMM Communiqué. Скорее всего, слишком рьяные младшие чиновники подтолкнули жесткую линию в отношении Южно-Китайского моря, но ни один китайский лидер, имея выбор, не предпочел бы разрушить коммюнике AMM.
•... another way to trade using trend lines is a trend line break, where the price breaks through the trend line. •... другим способом ведения торговли на линиях тренда является вход в рынок на пробое, т. е. открытие позиции в момент пробития ценой линии тренда.
The new Proud of the Netherlands Movement, led by Rita Verdonk, the former Minister of Integration, promotes a somewhat more respectable version of this hard line. Новое движение "Гордость за Нидерланды", возглавляемое Ритой Вердонк - бывшим министром по вопросам интеграции, предлагает более респектабельную версию этой политики.
The trend line break method uses the actual breakout of the line to determine an entry. При пробойной методике позиции открываются в момент пробоя ценой линии тренда.
Calderón's uncompromising hard line on drug dealers in Mexico, an unrelenting offensive that follows the precedent set by Uribe in dealing with the FARC, has also been helped because economic growth has muted domestic opposition. Жесткая бескомпромиссная линия Кальдорона в отношении наркобаронов в Мексике, неумолимое наступление, которое последовало после прецедента, созданного Урибе в отношениях с FARC, также стало возможным благодаря тому, что экономический рост ослабил оппозицию в стране.
There are two ways to enter using a trend line break: an aggressive entry and a conservative entry. Существует два способа входа в рынок на пробое линии тренда: агрессивный и консервативный вход.
Looks like someone else is tapping the hard line. Похоже, что кто-то ещё подключен к проводному каналу.
•… the handle should not pull back more than the right side of the cup and traders can enter on a trend line break of the handle. •… ручка не должна опускаться ниже правой части чашки. Входить в рынок можно в точке пробоя трендовой линии на ручке.
There are no portals in Holland, other than the hard line inside that building. Нигде в Голландии нет к ней доступа, кроме как в самом здании.
A more conservative way of trading the trend line break is to wait until the price has broken through the trend line and then tested from the other side as either support or resistance. Более консервативным способом входа в рынок на пробое линии тренда является следующая методика. Трейдер дожидается, когда цена пробьет линию тренда и протестирует ее с другой стороны в качестве поддержки или сопротивления.
One of them had a call to a hard line at the superior court on 26th and Cal yesterday. Один из них звонил в Верховный суд на 26-ой и Кэл вчера.
AX 2012 R3 supports the Rebate line break type field. AX 2012 R3 поддерживает поле Тип разрыва строки ретробонуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !