Exemples d'utilisation de "hard palate" en anglais

<>
As it is opened, it expands the hard palate and mandible in equal proportion, which would give exactly these injuries. Поскольку это открывалось, это расширяло твердое небо и нижнюю челюсть в равной пропорции, которое дало бы точно эти раны.
We can rebuild that hard palate by using a piece of her scapula. Мы можем восстановить нёбо с помощью куска ее лопатки.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
The third-ranked organization was Interplast, which is more narrowly focused on correcting deformities like cleft palate. Третьей оказалась организация Interplast, имеющая более узкую специализацию по корректировке физических деформаций, таких как расщепление нёба.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Eh, Sauvignons are a little bit oaky for my palate. Совиньон, на мой вкус, немного терпкий.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Knocked out four front teeth, two embedded in the soft palate. Выбиты четыре передних зуба, два вошли в мягкое нёбо.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
If you mean introducing a refined cuisine to a curious palate, then yes, I'm guilty as charged. Если ты имеешь в виду интерес к изысканной кухне, то да, каюсь - виновна.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Good soft palate. Хороший мягкий вкус.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
There's no bone to separate the brain from the soft palate, so you probably gave it a concussion. Мозг не отделён от мягкого нёба костью, так что ты, возможно, его контузил.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
We know that there's a soft palate. Мы знаем, что у него мягкое нёбо.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
I planted them while the moon was in Taurus, so you really get the tasty earthiness on the palate. Я посадил ее, когда луна была в знаке Тельца, так что ты почувствуешь вкус самой земли.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
We just found out Sue's gonna have a palate expander. Мы только что узнали, что Сью нужен небный расширитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !