Exemples d'utilisation de "hard rock and metal" en anglais
And it's not very promising for life, since most of it consists of rock and metal, mostly rock.
И они не очень многообещающи на предмет жизни, так как большая их часть состоит из камня и металла, в основном камня.
Some even lost the land they had lived upon for generations - the top soil simply slid away, leaving behind hard rock and rubble.
Некоторые даже потеряли землю, которая кормила их на протяжении многих поколений - почва просто оползла, оставив только скалистую поверхность и развалины строений
Other situations with which I am less familiar but which might well fall in this category were Litton Industries, Inc., when its shares were first offered to the public, and Metal Hydrides.
Другие рыночные ситуации, с которыми я знаком не так хорошо, но которые вполне могут относиться к этой категории, — это корпорация Litton Industries, Inc. в момент, когда ее акции впервые были предложены на открытый рынок, и Metal Hydrides.
Areva has implemented a plan to stop radioactive waste rock and scrap metal from getting into the local community, but the problem is clear.
Areva реализует план по предотвращению попадания радиоактивной породы и металлолома за пределы рудника, однако проблема остается.
While there is truth to the notion that each of these songs would sound great at a party for hard rock fans, when playing them back to back they begin to merge into a more or less uniform canvas.
Однако правда в том, что каждая из этих песен будет отлично звучать на вечеринке любителей тяжелого рока, но при проигрывании подряд они сливаются в более или менее однородное полотно.
Move your Xbox console off the floor and away from walls and metal objects.
Поднимите консоль Xbox с пола и установите ее подальше от стен и металлических предметов.
As Charles has said, we're all involved in the family karaoke here and as we've had some pretty easy listening so far, maybe it's time for some hard rock.
Как сказал Чарльз, все мы вовлечены в семейное караоке и поскольку мы до сих пор слышали довольно легкую музыку, возможно, пришло время для тяжелого рока.
Move your router or gateway off the floor and away from walls and metal objects (such as metal file cabinets).
Поднимите маршрутизатор или шлюз с пола и установите его подальше от стен и металлических предметов (например, шкафов).
The fact that the Bank of England bailed out Northern Rock and the US Federal Reserve saved Bear Stearns with $30 billion suggests that they were right.
Тот факт, что Банк Англии выручил банк Northern Rock, а Федеральная резервная система США помогла банку Bear Stearns, предоставив ему 30 миллиардов долларов, подтверждает их ожидания.
They went to work every day using stone balls, copper chisels or copper tube and sand to grind holes in diorite and granite, extremely hard rock.
Они ходили на работу каждый день используя каменные шары, медные долота или медные трубы и песок для сверления отверстий в диорите и граните, - исключительно твердой породе.
Walls, floors, and metal objects all can cause interference.
Стены, полы и металлические объекты могут вызывать помехи.
Dougal said he let out a small sound and dropped like a rock and didn't get up again.
Дугал сказал, он издал звук и упал как глыба камня и больше не поднялся.
Whew, he's a hard rock from the motherland.
Так-так, он был просто "тяжёлым металлом" для ушей его родины.
They can't pick up advanced choreography when they're weighed down by helmets and metal grinders.
Они не смогут продвинуться в хореографии, когда им приходится носить шлемы и шлифовать металл.
I discovered the bass player for minor threat, so I know what rock and roll is.
"Это я нашел басиста для Minor Threat, так что я знаю, что такое рок-н-ролл".
In Lithuania certain incidents of a racist character- swastikas and corresponding inscriptions in public places, Nazi slogans chanted during football matches or at hard rock concerts, celebration of Hitler's birthday or desecration of monuments to the victims of Holocaust- are linked to youth groups of skinheads, who are most active in Vilnius and Klaipėda.
Некоторые инциденты расистского характера в Литве- случаи изображения свастики и соответствующие надписи в общественных местах, скандирование нацистских лозунгов во время футбольных матчей или рок-концертов, празднование дня рождения Гитлера или осквернение памятников жертвам Холокоста- связаны с молодежными группами скинхедов, которые наиболее активны в Вильнюсе и Клайпеде.
Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King.
Лорд Бобрового Утёса и Хранитель Запада, назначается Десницей Короля.
Other releases could include use of gear oil packages, fluids used in hard rock mining and equipment use in other types of mining, fluids and equipment used in oil and gas exploration, manufacture of seamless pipe, metalworking and operation of turbines on ships (CPIA 2002; Environment Canada 2003b).
Среди других источников- применение в качестве трансмиссионных уплотнителей и жидкостей для ведения горных работ в скальных породах, оборудование, используемое в других отраслях горнодобывающей промышленности, жидкости и оборудование, применяемые при разведке нефтегазовых месторождений, производство бесшовных труб, металлообработка и эксплуатация судовых турбоустановок (CPIA 2002; Environment Canada 2003b).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité