Exemples d'utilisation de "hardware failure" en anglais

<>
The adapter might be experiencing a hardware failure. Возможно, возникла проблема с устройством адаптера.
Step 9: Your router is experiencing a firmware issue or a hardware failure Действие 9: В вашем маршрутизаторе возникла проблема со встроенным ПО или оборудованием
If it’s still not working, the adapter might be experiencing a hardware failure. Если он все равно не работает, возможно, возникла проблема с оборудованием адаптера.
This means that your Xbox 360 has experienced hardware failure and needs to be repaired. Это означает, что в Xbox 360 произошел сбой оборудования и консоль необходимо отремонтировать.
This scenario can occur when the queue database is unrecoverable due to data corruption or hardware failure. Этот сценарий возможен, если не удается восстановить очередь базы данных из-за сбоя оборудования или повреждения данных.
However, the Mailbox server that holds the Primary Safety Net has crashed due to a hardware failure. Однако на сервере почтовых ящиков, хранящем основную сеть безопасности, произошел сбой из-за сбоя оборудования.
If your PC has a hardware failure, you can restore any versions of the files that are most important to you. В случае сбоя оборудования вы сможете восстановить любые версии важных файлов.
This means that your router is incompatible with the Xbox because of its firmware, or the router has had a hardware failure. Это означает, что ваш маршрутизатор несовместим с Xbox из-за встроенного ПО или что в маршрутизаторе возник аппаратный сбой.
There are risks associated with use of online deal execution and trading systems including, but not limited to, software and hardware failure and internet disconnection. Использование онлайн-систем для заключения сделок и торговли связано с рисками, в том числе со сбоями программного обеспечения, оборудования и соединения с Интернетом.
However, you may transfer Office 2016 to another computer that belongs to you if you experience a hardware failure or you buy a new computer. Однако вы можете перенести пакет Office 2016 на другой компьютер в случае неисправности оборудования или приобретения нового компьютера.
2.18. Should there be an unforeseen break in the Server's Quotes Flow caused by any kind of software or hardware failure, the Company shall have the right to synchronize the Quote Base on the Server with other sources. 2.18. В случае незапланированного перерыва в потоке котировок сервера, вызванного каким-либо аппаратным или программным сбоем, Компания вправе синхронизировать базу котировок на сервере, обслуживающем реальных Клиентов, с другими источниками.
Should the quotes flow be interrupted due to software and/or hardware failure, all decisions in respect of the dispute shall be made based on synchronized quotes in accordance with clause 2.18 of these Terms of Business. В случае технологического разрыва в потоке котировок, вызванного сбоем аппаратных средств и/или программного обеспечения, при урегулировании спорных ситуаций во внимание принимаются котировки, синхронизированные согласно п. 2.18 настоящего Регламента.
However, you may transfer Office 2016 (or Office 2013) to another computer that belongs to you if you experience a hardware failure or you buy a new computer. Но вы можете перенести Office 2016 (или Office 2013) на другой компьютер в случае неисправности оборудования или приобретения нового компьютера.
However, you may transfer Office 2013 to another computer that belongs to you if you experience a hardware failure or you buy a new computer. Однако вы можете перенести пакет Office 2013 на другой компьютер в случае неисправности оборудования или приобретения нового компьютера.
We are not responsible for any problems or technical malfunction of any telephone network or lines, computer online systems, servers or providers, hardware, software, failure due to technical problems or traffic congestion on the Internet or on any of the Site or Services. Мы не несем ответственности за проблемы или технические неполадки телефонных сетей или линий, онлайновых компьютерных систем, серверов или провайдеров, оборудование, программное обеспечение, отказ из-за технических проблем, задержек в Интернете или на сайтах.
A planned migration could also be the result of some other event that occurs in the system, other than hardware or software failure. Плановой миграции также может быть результатом некоторые другие события, происходящие в системе, другие чем сбое в работе аппаратного или программного обеспечения.
(a) customer's or Company's hardware or software failure, malfunction or misuse; (а) сбоя, некорректной работы или злоупотребления программным обеспечением или оборудованием клиента или компании;
In the event of an unexpected hardware or software failure, the workflow instance state is returned to its last known saved point and the message stays in the queue. В случае непредвиденного поломок оборудования или программного обеспечения, статус экземпляра workflow-процесса возвращается к последней известной сохраненной точке и сообщение остается в очереди.
With that constraint lifted, the primary design goal for Exchange 2016 is for simplicity of scale, hardware utilization, and failure isolation. После снятия этого ограничения основной целью разработки Exchange 2016 стало достижение простоты масштабирования, эффективное использование аппаратных ресурсов и изоляция сбоев.
"Emergency Situation" - an unforeseen situation whereby a discrepancy arises between the terms or conditions of the contracting agent in regard to dealings with the Company, which may be a result of hardware or other technical failure or a change in market conditions. «Чрезвычайная ситуация» — несоответствие условий Компании условиям контрагента, текущей рыночной ситуации, возможностям программного или аппаратного обеспечения Компании и другие ситуации, которые нельзя предвидеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !