Exemples d'utilisation de "harness" en anglais
Traductions:
tous284
использовать152
использоваться9
запрягать7
ремень безопасности6
сбруя3
использованный3
упряжь1
autres traductions103
Gosh, don't you know you've got a 13 hands pony harness on a 16 and a half hands horse?
Боже, вы что, не видите, что надели на лошадь 66 дюймов в холке упряжь для пони высотой 52 дюйма?
We should begin by expanding Africans’ capacity to harness wastewater.
Мы должны начать с расширения возможностей Африки в использовании сточных вод.
What if we could harness them and convince them to not be an antibody that does something like HIV?
Что, если бы смогли запрячь их и убедить их не быть антителами, которые, например, вызывают ВИЧ?
You mean you went hang gliding without a safety harness?
Вы хотите сказать, что он летал на дельтаплане без ремней безопасности?
Abdullah, all my life I was poor, and I wish that God send you an expensive robe and a beautiful harness for your horse.
"Абдулла, я прожил жизнь бедняком и хочу, чтобы бог послал тебе дорогой халат и красивую сбрую для коня".
The fund will harness today’s passions and key innovations.
Новый фонд будет использовать современные технологии и ключевые инновации.
To harness all this firepower, the SLS Black is fitted with a big rear wing and an electronic differential.
Чтобы запрячь всю эту огневую мощь, SLS Black оснастили большим спойлером и электронным дифференциалом.
The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system.
Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи.
To get home, we'll harness the power of the ascendant.
Чтобы попасть домой, нам надо использовать силу асцендента.
Accelerating efforts of regional cooperation to effectively harness global forces for development.
активизация усилий в области регионального сотрудничества в целях эффективного использования глобальных сил в интересах развития.
Harness the power of LinkedIn Marketing Solutions to drive your advertising campaigns.
Используйте возможности решений LinkedIn для маркетинга, чтобы управлять своими рекламными кампаниями.
Instead, scientists must harness the "natural experiments" in which exposures have already occurred.
Вместо этого, ученым приходится использовать "естественные эксперименты", в которых люди уже подверглись воздействию таких веществ.
Several start-up companies are already working to harness the power of microbes.
Несколько стартапов уже работают над путями использования мощи микробов.
Our problem is to harness the same source of energy to stop it.
Наша проблема заключается в том, чтобы использовать эту же силу для прекращения процесса.
Through my work, I've been trying to find ways to harness and unveil this.
И в моей работе я пытаюсь найти пути использовать и раскрыть это.
If we could just harness this power and use it for our own personal gain.
Если бы мы могли использовать эту силу в своих личных интересах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité