Exemples d'utilisation de "hash code" en anglais

<>
Therefore, the hash code can ensures that the declaration information has not been changed. Следовательно, хэш-код может подтвердить, что содержащаяся в декларации информация не была изменена.
Whenever the information, e.g. the advance cargo information, is changed the resulting hash code will also change. Всякий раз, когда информация, например предварительная информация о грузе, изменяется, результирующий хэш-код также будет изменяться.
And of course you can search to find the questions that you're interested in by using the same hash code. И, конечно, вы можете поискать интересующие вас вопросы с помощью того же хэш-тэга.
Log: Test mode device hash: HASHED_ID Log: When testing your app with Facebook's ad units you must specify the device hashed ID to ensure the delivery of test ads, add the following code before loading an ad: AdSettings.addTestDevice("HASHED ID"); Журнал: Хэш устройства в тестовом режиме: HASHED_ID Журнал: При тестировании рекламы на Facebook в приложении необходимо указать хэшированный ID устройства, чтобы обеспечить показ тестовой рекламы. Для этого перед загрузкой рекламы добавьте следующий код: AdSettings.addTestDevice("HASHED ID");
You can also manually modify the sample code to use the right key hash. Кроме того, вы можете вручную модифицировать код, чтобы использовался правильный хэш-ключ.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
Computers "take" the new transaction and add a number to it, then "hash" it all up. Компьютеры "берут" новую транзакцию и добавляют ей номер, перед тем как "хэшировать" все вместе.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
European finance ministers, including of course Greek FM Varoufakis, meet again in Brussels to hash out an agreement. Европейские министры финансов, в том числе, конечно, греческий Варуфакис, вновь встретятся в Брюсселе, чтобы прояснить соглашения.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
But in 2001, Walther assisted his boss in convicting Michael Wayne Hash of shooting and killing a neighbor. Но в 2001 году Уолтер помог своему боссу отправить за решетку Майкла Уэйна Хэша (Michael Wayne Hash), обвинив его в убийстве соседа.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Hash was innocent. Хэш был невиновен.
The country code for Italy is +39. Международный телефонный префикс Италии - (+39).
The image hash will appear in the exported file only after the image has been uploaded to the account. Хэш-тег изображения появится в экспортированном файле, только после того как изображение будет загружено в аккаунт.
Get a confirmation code Получить код подтверждения
If you have a problem running a sample app, it may be related to the key hash. Если при запуске примера приложения возникла проблема, может быть, она связана с хэш-ключом.
write down this confirmation code Запишите данный код подтверждения
The SHA-1 hash mechanism is reaching the end of its life. Скоро мы прекратим поддерживать механизм хеширования SHA-1.
code of conduct Кодекс поведения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !