Exemples d'utilisation de "hatred" en anglais

<>
Benevolence, loving kindness against hatred. щедрость и доброта душевная - против ненависти.
A religion of love, not hatred. Религию любви, а не ненависти.
Security in a Time of Hatred Безопасность во времена ненависти
The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel. Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю.
Hatred will make you conquer your fear. Ненависть поможет тебе побороть страх.
Such great hatred for so little real reason. Такая огромная ненависть по такой незначительной причине.
On the contrary, he understood their "burning hatred." Напротив, он понял их "жгучую ненависть".
Hatred, after all, is not a punishable crime. Ненависть, в конце концов, не является наказуемым преступлением.
One motivation is Republicans’ long-held hatred of Clinton. Одной из причин является давняя ненависть республиканцев к Клинтон.
A group that has long suffered persecution and hatred. Группы, которая уже долгое время подвергается ненависти и гонениям.
“To fill the internet with rumors, lies, and hatred. — Они решили заполнить интернет слухами, ложью и ненавистью.
What was once love for Piero had become hatred. То, что некогда было любовью к Пьеро, стало ненавистью.
She has her own particular way of showing hatred. Она умеет по особому показать свою ненависть.
Such indifference is more dangerous than anger and hatred. Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти.
But hatred will steal the freedom from your heart. Но ненависть украдет свободу из твоего сердца.
Once again, the breeding ground for aggression is ethnic hatred. В который раз питательной средой для агрессии является этническая ненависть.
He'll help you put all this hatred into perspective. Он поможет вам взглянуть на свою ненависть под другим углом.
A mischievous God who deserves only our hatred and vengeance! Вредный Бог, заслуживающий лишь нашей ненависти и мести!
Many democratic countries also have laws against inciting violence or hatred. Во многих демократических государствах также действуют законы, запрещающие провоцирование ненависти или насилия.
But it also causes a chain reaction of bitterness and hatred. Более того, это также вызывает цепную реакцию горечи и ненависти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !