Exemples d'utilisation de "have a full House" en anglais
We’ll have a full ECB preview up tomorrow, but for now we’d like to set the scene from a sentiment and positioning perspective.
Завтра мы сделаем полный предварительный обзор, но сейчас нам бы хотелось подготовить почву с точки зрения перспектив настроения и позиционирования.
The reason is that the lower time frames are naturally going to have more false signals and whipsaws, this is going to cause you to over-trade and (or) over-leverage, and on a small account it does not take long to have a full account blow-out once you start over-trading and over-leveraging.
Причина этого состоит в том, что на меньших периодах вполне естественно происходит большее количество ложных сигналов и быстрых разворотов, что может заставить вас превышать режим торговли и увеличивать рычаги, и на маленьких счетах это быстро приводит к фатальным потерям.
I don't want a full house at the Winter Garden Theatre.
Я не хочу, чтобы в театре "Зимний сад" был аншлаг.
We have a full guide on how to use the JS SDK to implement Facebook Login.
О том, как интегрировать «Вход через Facebook» с помощью JS SDK, см. здесь.
I know you're out there, they told me backstage, it's a full house and such.
Я знаю, что вы тут есть, за кулисами мне сказали что тут аншлаг и всё такое.
Why don’t I have a full 2 TB of storage space available on my USB drive?
Почему на моем USB-накопителе недоступны все 2 ТБ свободного места?
Of course, Germany fails to recognize that successful monetary unions like the United States have a full banking union with significant risk-sharing elements, and a fiscal union whereby idiosyncratic shocks to specific states' output are absorbed by the federal budget.
Конечно, Германия не в состоянии признать, что успешный валютный союз вроде Соединенных Штатов имеет полноценный банковский союз с важными элементами распределения рисков и финансовый союз, где характерные шоки производительности отдельных штатов поглощаются федеральным бюджетом.
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible.
Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее.
I didn't have a full conversation with my Gran until I hit puberty.
Я со своей бабушкой не разговаривал до совершеннолетия.
So it turns out that the murder took place on the gaming stage, so we have a full 3-D motion capture video of it.
Оказалось, что убийство произошло на игровой сцене, так что у нас есть его полное 3D видео с захватом движений.
The whole purpose of this experiment is to figure out if it's worse to have a full or empty bottle broken over your head.
Цель этого эксперимента - выяснить, что причинит больше ущерба вашей голове - удар полной или пустой бутылкой.
Because by day's end, we will have a full table again.
Потому что ближе к закату, Мы заполним пустую клеточку в таблице.
You do know, we have a full dining car at the rear of the train.
Вы ведь в курсе, что у нас целый вагон-ресторан в конце состава.
I know it's not a luxury movie cinema yet, but we have a full supply of Red Vines.
Я знаю, что это пока не роскошный кинозал, зато у нас много красного вина.
At my age, it isn't normal not to have a full erection.
В моем возрасте ненормально иметь неполноценную эрекцию.
Off the top of my head, I don't have a full list.
Прямо сейчас я не смогу выдать тебе полный список.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité