Exemples d'utilisation de "have an open mind" en anglais
In other words, the World Bank is beginning to face up to a reality that is obvious to anyone who looks at the empirical record with an open mind.
Другими словами, Международный банк начинает примиряться с реальностью, которая очевидна каждому, кто посмотрит непредвзято на эмпирические данные.
If a dividend event takes place on such a Market, and you have an open Trade in that Market on the ex-dividend date, we will make an adjustment to your Trading Account to appropriately reflect the dividend event.
Если в отношении такого Инструмента происходит событие выплаты дивидендов и у вас есть открытая Сделка с таким Инструментом на дату выплаты дивидендов, то мы проведем корректировку вашего счета для того, чтобы надлежащим образом отразить событие выплаты дивидендов.
But regardless, I'd say it's wise you keep an open mind.
Но не смотря ни на что, я бы сказала что это мудро, что Вы относитесь непредвзято.
For example, if you have an open graph type with a property called 'checkpoints' that is an array of GeoPoints, you might use the following properties dictionary to pass to your FBSDKShareOpenGraphObject initialization:
Например, если есть тип Open Graph со свойством «checkpoints», который представляет собой массив элементов GeoPoint, для передачи в инициализацию массива FBSDKShareOpenGraphObject можно использовать следующую библиотеку свойств:
And we're gonna have an open bar at the reception, so the wretched and lonely will be just fine.
И мы собираемся открыть бар на ресепшене, так что несчастные и одинокие будут в порядке.
If you look at them with an open mind, which of course you can't.
Если вы смотрите на них без предубеждения, чего вы, конечно, не можете.
I'm just saying, maybe you should keep an open mind.
Я просто хочу сказать, может, тебе просто стоит быть непредвзятой.
We may have an open seat on a connecting flight through Orlando.
Есть свободные места на стыковочный рейс через Орландо.
Seems like you need to keep an open mind yourself, detective.
Похоже, это вам не нужно делать поспешных выводов, детектив.
I do have an open seat in first class, if one of you would like a free upgrade.
Есть свободное место в первом классе, если кто-то из вас хочет туда бесплатно пересесть.
Well, Mr. Mayor, you said you would have an open door, and so far I credit you for keeping that promise.
Ну что ж, господин мэр, вы обещали, что ваши двери будут всегда открыты, и я верю в то, что вы сдержите слово.
I think you boys know that I keep an open mind on most things.
Думаю, вы, парни, знаете, что мой разум открыт для большинства вещей.
If we can't have an open and honest conversation, then I'll go tell Woodford a more complicated version - of our history together.
Если у нас не может быть открытого и честного разговора, тогда я пойду расскажу Вудфорду более запутанную версию нашей совместной истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité