Exemples d'utilisation de "having a full house" en anglais
You work too much, you don't socialize, all of which prevents you from having a full sex life.
Ты слишком много работаешь, не общаешься, что мешает тебе иметь полноценную сексуальную жизнь.
In the absence of developed domestic financial markets, even countries without a net external financing requirement can incur external or foreign currency mismatches The Government can, in normal times, benefit by having a full array of instruments that it can use for funding, so that it will not have to rely on money creation or foreign currency borrowing.
В условиях неразвитости внутренних финансовых рынков даже страны, не испытывающие потребности в чистом внешнем финансировании, могут столкнуться с диспропорциями в сфере внешних или валютных расчетов … В обычные периоды правительству выгодно иметь полный набор инструментов, которые могут использоваться им для финансирования, с тем чтобы ему не пришлось полагаться на выпуск денежных знаков или получение займов в иностранной валюте.
I don't want a full house at the Winter Garden Theatre.
Я не хочу, чтобы в театре "Зимний сад" был аншлаг.
Furthermore, the IT specialists recommended having a full implementation of the methodology, including a first descriptive part describing the so-called'vision'of the project.
Кроме того, специалисты ИТ рекомендовали полностью реализовать методологию, включая первую описательную часть с описанием так называемого " видения " будущего проекта.
If a card shark gathers the cards together, immediately when he - before he deals the card. Now, so I think, number three, I have arranged them in a full house.
Если картежник соберет карты вместе, сразу соберет, когда он. до того как начать с ними работать. Теперь я думаю число три, Я собрал из них фул-хаус.
I know you're out there, they told me backstage, it's a full house and such.
Я знаю, что вы тут есть, за кулисами мне сказали что тут аншлаг и всё такое.
When she was eight, she went trick-or-treating as Uncle Jesse on Full House.
Когда ей было восемь, она одевалась на Хеллоуин, как Дядя Джесси из Full House.
She talked her husband into having a holiday in France.
Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
A full description of him has been circulated in every newspaper.
Его полное описание повторялось во всех газетах.
We only need a cauldron and we've got a witch's full house.
Нам не хватает только варочного котла, и у нас стереотипный образ ведьмы.
What is the good of having a car if you don't drive?
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité