Exemples d'utilisation de "health care systems" en anglais
New technologies should not be dropped into health care systems uninvited.
Новые технологии не должны приходить в системы здравоохранения незванными.
We need a "sustainable medicine" that is affordable to national health care systems and provides equitable access in the long term.
Нам нужна "жизнеспособная медицина", которую могут себе позволить национальные системы здравоохранения, и которая обеспечивает справедливый доступ в долгосрочной перспективе.
Together, we can build health care systems, infrastructure, and regional institutions that will be stronger than before the start of the epidemic.
Вместе мы можем построить систему здравоохранения, инфраструктуру и региональные институты, которые будут сильнее, чем до начала эпидемии.
And investment in health care systems in low- and middle-income countries can help them to adapt to the increasing burden of lifelong diseases such as diabetes.
А инвестиции в системы здравоохранения стран с низким и средним уровнем дохода могут помочь им адаптироваться к растущему бремени пожизненных заболеваний, таких как сахарный диабет.
The uncontrolled spread of the disease exposed the shortcomings of our national health care systems, as well as regional and global institutions’ weak capacity for coordination and effective response.
Неконтролируемое распространение болезни, выявило недостатки наших национальных систем здравоохранения, а также слабый потенциал региональных и глобальных институтов по координации и эффективному реагированию.
The dilemma is that playing it safe — by treating every flu-like illness with the precautions appropriate for SARS — would present an enormous logistical, operational and financial burden to health care systems.
Дилемма состоит в том, что очень осторожный подход - отношение к каждому подобному гриппу заболеванию с предосторожностями, соответствующими ТОРС - ляжет огромным административным, эксплуатационным и финансовым бременем на систему здравоохранения.
Request the Commission on Human Rights to positively consider concentrating additional investments in health care systems, education, public health, electricity, drinking water and environmental control as well as other affirmative action initiatives in communities of primarily African descent; ONGOING
Просит Комиссию по правам человека позитивно рассмотреть вопрос о концентрации дополнительных инвестиций в системах здравоохранения, сферах образования, общественного здравоохранения, электроснабжения, снабжения питьевой водой и регулирования природопользования, а также на других позитивных инициативах в общинах в первую очередь африканского происхождения; ОБСУЖДЕНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ.
The impact of relative, rather than absolute, inequality may explain why the association between socioeconomic status and mortality has persisted over the last 150 years, despite dramatic changes in social and health conditions, risk factors, life expectancy, disease patterns, and health care systems.
Существованием не абсолютного, а именно относительного неравенства можно объяснить взаимосвязь между социально-экономическим статусом и моралью, не изменившуюся на протяжении последних 150 лет. И это не смотря на очевидные изменения социальных и медицинских условий, срока продолжительности жизни, уменьшение факторов риска, и улучшений в системе здравоохранения.
She is really the center of the health care system.
Она действительно является центром системы здравоохранения.
In the health care system, if you touch average, you're done.
В системе здравоохранения, если вы достигаете среднестатистического уровня, это означает, что ваше лечение законченно.
It is reported that before 2004 the Yanomami health care system was functioning well.
Сообщается, что до 2004 года система здравоохранения ианомами функционировала нормально95.
It's the one great preventive health success we have in our health care system.
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
The biggest scandal is that reform of the collapsing public health care system is unlikely.
Самое возмутительное то, что маловероятно проведение реформы разваливающейся системы здравоохранения.
The prospects for modernizing or even preserving the national health care system are shrinking with every year.
Перспективы обновления или хотя бы сохранения системы здравоохранения тают с каждым годом.
Structural barriers do not represent the only problems of access to treatment in the health care system.
Структурные барьеры не являются единственной проблемой доступности лечения в системе здравоохранения.
We've chosen to redefine the health care system as a doctor, a nurse and a mentor mother.
Мы решили перестроить систему здравоохранения и создать коллектив врачей, медсестёр и матерей-наставниц.
In any case, sustainable medicine acknowledges that rationing is and always will be a part of any health care system.
В любом случае жизнеспособная медицина признает, что нормирование является и всегда будет частью любой системы здравоохранения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité