Exemples d'utilisation de "heart-shaped" en anglais
Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male.
Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола.
And the heart-shaped pelvic inlet suggests gender so.
И сердцевидный тазовый вход указывает на пол, так что.
What I mean is, an attractive female face would be slightly heart-shaped.
Я имею ввиду, что привлекательное женское лицо было бы незначительно сердцевидным.
I remember that I had this heart-shaped necklace that my birth parents gave me.
Я помню, что у меня было это сердцевидное ожерелье это мои биологические родители дали мне.
The Indiana parents weren’t the only couple to welcome a baby with a heart-shaped birthmark on Valentine’s Day, though.
Впрочем, семья Валенсиа оказалась не единственной, в которой на Валентинов день родился ребенок с сердцевидной отметиной.
A special Valentine’s Day baby came into the world on Feb. 14, complete with a heart-shaped birthmark and a tuft of red hair.
Необычный ребенок с сердцевидным родимым пятном и хохолком рыжих волос пришел в мир 14 февраля, в День святого Валентина.
Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.
По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.
Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped.
Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца.
I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary.
Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы.
So, Lin, did Bob make another last-minute heart-shaped thing this year?
Что, Лин, Боб в этом году снова сделал что-то вроде сердца в самый последний момент?
he offered her a heart-shaped pink diamond ring by Dior, she offered him a Swiss watch.
он подарил ей бриллиантовое кольцо в виде сердца от "Диор", а она подарила ему швейцарские часы.
The baby entered the world with a raised heart-shaped mark on his forehead, and mom said he was “the perfect Valentine’s gift.”
Ребенок пришел в мир с припухлостью в форме сердца на лбу. Как заявила мать, он стал для нее «идеальным подарком на Валентинов день».
The couple exchanged significant tokens of their mutual affection: he offered her a heart-shaped pink diamond ring by Dior, she offered him a Swiss watch.
Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви: он подарил ей бриллиантовое кольцо в виде сердца от «Диор», а она подарила ему швейцарские часы.
I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank.
Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить.
The best part of my day is having a coffee with her in the break room, and it wasn't that long ago that she was sitting at the breakfast table eating heart-shaped waffles that I made for her.
Лучшая часть моего дня - это чашка кофе, выпитая с ней в комнате отдыха, а ведь совсем недавно она ещё сидела за завтраком у стола и ела вафли в форме сердечек, которые я ей приготовил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité