Exemples d'utilisation de "heat labile toxin" en anglais
Labile politics are increasingly driving outcomes in other emerging markets as well.
Изменчивая политика так же все больше сказывается и на других развивающихся рынках.
An industrial toxin from another era, it hardly seems cause for concern today.
Промышленный токсин из другой эпохи, он едва ли видится причиной для беспокойства сегодня.
Because what we're trying to measure, the RNA - which is the readout from our genes - is very labile, and so we have to move very quickly.
Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов - он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать.
No, Zack Blumenthal was killed by a toxin that caused acute systolic heart failure.
Нет, Зак Блументаль был убит токсином, который вызывает острую сердечную недостаточность.
The resistant and sequestered fractions of pentachlorobenzene are environmentally less harmful than the more readily desorbing, labile, or available fractions.
Резистентные и изолированные фракции пентахлорбензола менее опасны для окружающей среды, чем более легко десорбирующиеся, лабильные и доступные фракции.
I can cure all your symptoms with my papaya toxin cleanse.
Могу вылечить все ваши симптомы нейтрализатором токсинов из папайи.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
The resistant and sequestered fractions of PeCB are environmentally less harmful than the more readily desorbing, labile, or available fractions.
Резистентные и изолированные фракции ПеХБ менее опасны для окружающей среды, чем более легко десорбирующиеся, лабильные и доступные фракции.
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system.
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт.
The correlation tests show a strong and significant correlation between time and increases in pH and acid neutralizing capacity (ANC), and between time and a decrease in the concentration of labile aluminium.
Результаты теста корреляции свидетельствуют о наличии сильных и значительных связей между временем и ростом pH и кислотно-нейтрализующей способностью (КНС), а также между временем и уменьшением концентрации лабильного алюминия.
Yes, the vet wanted to run a test to find out what the toxin was, but for some reason, Wally adamantly refused.
Да, врач хотел провести тест, чтобы определить токсин, но Уолли почему-то категорически отказался.
When the seafloor is above the carbonate compensation depth, the metal-bearing, labile organic matter is diluted by the calcium carbonate in the sediments to values too low to enrich nickel and copper in nodules there.
Когда морское дно находится выше уровня карбонатной компенсации, металлоносные лабильные органические материалы разбавляются карбонатом кальция в осадочном слое до таких концентраций, которые недостаточны для обогащения никеля и меди в находящихся там конкрециях.
A terrorist calling himself The Lich just tried to release an aerosol toxin on the Founder's Day parade.
Террорист, называющий себя Некромантом, только что пытался распылить нейротоксин на Параде Основателей.
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
The water chemistry variables included in the analyses were pH, calcium concentration (Ca), acid neutralizing capacity (ANC), the concentration of total organic carbon (TOC) and the concentration of labile aluminium (LAl).
Переменными химического состава воды, использованными в исследованиях были рh, концентрация кальция (Са), способность нейтрализовать кислоты (СНК), концентрация общего органического углерода (ОНУ) и концентрация лабильного алюминия (LAl).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité