Exemplos de uso de "heat wave" em inglês

<>
Although no particular heat wave can be directly attributed to global warming, it will make such events more frequent. Хотя никакой отдельный период сильной жары нельзя напрямую связать с глобальным потеплением, последнее приведет к их значительному учащению.
Beyond limiting total warming, it can help to check the rise in peak temperatures, decreasing the risk of destructive heat waves. Он не только ограничивает общий процесс потепления, но и помогает контролировать пиковые температуры, снижая угрозу разрушительных тепловых волн.
Similarly, Europe’s deadly heat waves in 2003 lead Gore to conclude that climate change will mean more fatalities. Точно также, периоды сильной жары, унесшие множество жизней в Европе в 2003 году, привели Гора к заключению, что изменение климата вызовет еще больше смертей.
Earth is set to warm further in the decades ahead, bringing more and bigger fires, mudslides, heat waves, droughts, and powerful hurricanes. Земля будет становиться еще теплее в следующие десятилетия, что приведет к возникновению еще большего числа пожаров, оползней, тепловых волн, засух еще большего масштаба и еще более мощных ураганов.
If the world continues on its current trajectory, global temperatures will eventually rise by several degrees centigrade, causing higher sea levels, mega-storms, severe heat waves, massive crop failures, extreme droughts, heavy flooding, and a sharp loss of biodiversity. Если мир и дальше будет двигаться в этом направлении, глобальная температура в конечном итоге вырастет на несколько градусов Цельсия, в результате чего повысится уровень моря, начнутся мега-штормы, периоды сильной жары, массовые неурожаи, сильные засухи и наводнения и резкая потеря биоразнообразия.
Of even greater concern, as pointed out by the same High-level Panel, is that, if climate change leads to greater flooding, heat waves, drought and serious storms, this trend could accelerate. Еще большую тревогу, как отмечала та же самая Группа высокого уровня, вызывает то, что в случае, если изменение климата будет приводить к усилению разрушительной мощи наводнений и возникновению тепловых волн, засух и мощных ураганов, то этот процесс может ускориться.
It is now recognized that widespread damage due, for instance, to sea level rise and more frequent and intense heat waves, floods and droughts, will occur even for small increases of global average temperature. Сегодня признано, что широко распространенный ущерб, например, в результате подъема уровня моря, а также более частных и интенсивных тепловых волн, наводнений и засух, будет наноситься даже при незначительном глобальном повышении средней температуры.
Climate problems – floods, droughts, heat waves, extreme storms, massive forest fires, and more – also ravaged many other parts of the world in 2012, including China, Australia, Southeast Asia, the Caribbean, and Africa’s Sahel region. Проблемы климата ? наводнения, засухи, тепловые волны, экстремальные бури, массовые лесные пожары и многое другое ? также разорили многие другие части мира в 2012 году, в том числе Китай, Австралию, Юго-Восточную Азию, Карибский бассейн и регион Сахеля в Африке.
As US citizens and businesses continue to suffer the results of climate change – heat waves, droughts, hurricanes, and floods – more and more Americans, including an increasing number of business leaders, will press America’s political leaders for real action. Поскольку американские граждане и коммерческая деятельность продолжают страдать от последствий изменения климата – тепловых волн, засухи, ураганов и наводнений – все больше американцев, в том числе все больше руководителей в области коммерческой деятельности, заставят американских политических лидеров предпринять реальные действия.
In this regard, the IPCC has concluded that although uncertainties exist, some extreme events such as droughts, floods, heat waves, avalanches and windstorms are projected to increase in frequency and/or severity due to changes in the mean climate and/or its variability. В этой связи МГЭИК сделала вывод о том, что, несмотря на наличие факторов неопределенности, некоторые экстремальные погодные явления, такие, как засухи, наводнения, тепловые волны, лавины и бури, согласно прогнозам, будут происходить чаще и/или приводить к более серьезным последствиям вследствие изменений средней температуры и/или ее колебаний.
Note with concern that significant populations in the region do not have sustainable access to safe water or adequate sanitation, and further note with concern the effects of extreme weather events, particularly floods, droughts, heat waves and cold waves in different parts of the European region, and their consequences for the sustainable management of water resources and human health [proposal by the United Kingdom]. с беспокойством отмечаем, что значительная часть населения региона не имеет устойчивого доступа к безопасной воде или адекватным услугам санитарии, и далее с озабоченностью отмечаем воздействие экстремальных погодных явлений, в особенности наводнений, засух, тепловых волн и волн холода в различных частях европейского региона, и их последствия для устойчивого управления водными ресурсами и здоровья человека [предложение Соединенного Королевства];
I had "Shutter Island," Ricky has "Heat Wave" У меня "Остров проклятых" А у Рикка "Сезон жары"
The heat wave warning has been in effect for 24 hours. По прогнозу, такая жара будет стоять все 24 часа.
Meanwhile California has emerged from its own record-breaking heat wave. Тем временем в Калифорнии закончился период рекордной для этого штата жары.
Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave. Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Australia’s heat wave filled headlines when temperatures reaching 45° Celsius disrupted the Australian Open tennis tournament. Заголовки полны историй о жаре в Австралии, потому что температура, которая достигала 45°C, нарушила события на Открытом чемпионате Австралии по теннису 2014.
“...our country has not experienced such a heat wave in the last 50 or even 100 years... «Впервые, может быть, за последние 50, а то и 100 лет у нас так долго существует аномально высокая температура...
There will be events, like 35,000 people dying of a heat wave, which happened a while back. Типа жары в Европе, вызвавшей смерть 35 000 человек, как это было пару лет назад.
In August 2003, a devastating heat wave across Europe killed more than 3,000 people in Paris alone. В августе 2003 года, разрушительная жара по всей Европе, только в Париже, унесла жизни более 3000 человек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.