Sentence examples of "heating up" in English
The most obvious point about global warming is that the planet is heating up.
Самая банальная точка зрения о глобальном потеплении - это то, что планета нагревается.
Sixty-nine percent believe that the Earth is heating up in a significant way.
69% считают, что Земля нагревается в значительной степени.
But feeling in need of a hot drink, she heated up her cocoa and drank that.
Чувствуя необходимость в горячем напитке, она подогрела какао и выпила.
These heating elements here, they heat up and they warm the shoe.
Тут есть нагревательный элемент, он нагревается и прогревает обувь.
Prep warm saline, and heat up some blankets.
Подготовьте тёплый солевой раствор и нагрейте несколько одеял.
The ices on the comet will heat up, sublimating into gases that are ejected into space.
Ледники на поверхности кометы начнут нагреваться и превращаться в газ, который будет уходить в космос.
And once it heats up enough, I should be able to see it on the infrared.
И как только оно достаточно нагреется, я смогу увидеть это на инфракрасном термометре.
As the molecules of air heat up and move faster, the air pressure inside the lantern begins to increase.
По мере того, как молекулы воздуха нагреваются и скорость их движения увеличивается, возрастает и давление воздуха внутри фонарика.
Whatever made the water boil must have heated up the gas until.
То, что вскипятило воду, должно быть нагрело газ до того что.
Hawking knew that every object in the universe could be heated up or cooled down, but black holes were different.
Хокинг знал, что все объекты во вселенной могут нагреваться или охлаждаться, но черные дыры совсем иные.
The sun's radiation comes in in the form of light waves and that heats up the Earth.
Солнечное излучение приходит в форме световых волн и нагревает Землю.
You put a bit of black plastic on the side of a building, it'll heat up, and you'll get passive airflow.
Стены сооружения обкладываются черным пластиком, пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха.
The sun's radiation comes in in the form of Iight waves and that heats up the Earth.
Солнечное излучение приходит в форме световых волн и нагревает Землю.
The ocean heated up as it does sometimes, and the hot spot formed and stalled right over the Phoenix Islands for six months.
Океан нагрелся, как иногда с ним случается, и горячая точка сформировалась и оставалась вокруг островов Феникс целых шесть месяцев.
We're trying to heat up the space that we're in, and all that is trying to get out through the window.
Мы пытаемся нагреть помещение, в котором находимся, и все усилия улетучиваются сквозь окно.
And, with no action at all, the planet could even heat up by 5-7º Celsius by the end of this century – and more thereafter.
Если вообще не принимать никаких действий, то к концу этого столетия планета может нагреться на 5-7 градусов по Цельсию – а впоследствии и еще больше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert