Exemples d'utilisation de "heave down" en anglais

<>
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
It might be a good idea - to heave a bit of a sigh at this point. И хорошо бы в этот момент испустить тяжелый вздох.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Weren't it better to heave to, sir? Может быть лучше лечь в дрейф, сэр?
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Tell them to heave to, if you will, with my compliments. Будьте так любезны, велите им лечь в дрейф.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
Captain, they're ordering us to heave to. Капитан, они приказывают нам остановиться.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
Just because I'm the new super doesn't mean I won't heave your sorry ass out the window if I have a mind to! Если я новый управляющий, это не значит, что я не вышвырну вас, если захочу!
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
If he starts cracking, heave him out. Если начнет возмущаться, вышвырни его.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
Paula puke doing her variation of the dry heave in b-flat minor. Блевотная Паула исполняет свой вариант сухой тошноты в си-бемоль миноре.
Get down from your horse. Спешьтесь.
Her refusal to heave to proves she's one of ours. Их отказ лишний раз доказывает, что это наше судно.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
And you just heave your guts up. Просто кишки выворачивает.
The sun has gone down. Солнце село.
As you've probably surmised, I'm the joker they'd heave out at 10,000 feet. Как вы, возможно, догадались, я и есть тот, кого они сбросили с 10 000 футов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !