Exemples d'utilisation de "heights" en anglais avec la traduction "высота"
Attack Lone Pine before we take the heights?
Атака на "Одинокую Сосну" прежде, чем мы займем высоты?
Ctrl+A — arrange all indicator windows heights by default;
Ctrl+A — установить высоту всех окон индикаторов по умолчанию;
We all pay a price when inequality reaches new heights.
Все мы платим определенную цену за то, что неравенство достигает новых высот.
They're great for catching you, up to certain heights.
Они прекрасно подходят для того, чтобы словить вас - до определённой высоты.
And using only positive reinforcement, we've reached new heights.
А, используя специальное питание, мы достигли новых высот.
Despite these geopolitical risks, global financial markets have reached new heights.
Несмотря на эти геополитические риски, глобальные финансовые рынки улучшаются и достигают новых высот в своих показателях.
Only place you're going is back to Iron Heights, Lewis.
Единственное место, куда ты отправишься, Льюис - Железные Высоты.
I could have got my dad out of Iron Heights tonight.
Сегодня я мог вызволить отца из Железных Высот.
work underground, under water, at dangerous heights or in confined spaces;
работа под землей, под водой, на опасной высоте или в замкнутых пространствах;
With the Golan Heights, Israel has the key element in its hand.
Благодаря Голландским высотам на руках у Израиля оказалась козырная карта.
I can't wait to start discussing heel heights and hem lengths.
Не могу дождаться начала обсуждения высоты каблуков и длины юбок.
Guys who are afraid of heights and are a tad bit claustrophobic.
Парни, которые бояться высоты и у них клаустрофобия.
Weather balloon measurements are normally limited to heights below about 30 km.
Метеорологические измерения с помощью шаров-зондов обычно ограничиваются диапазоном высот до 30 км.
US and global equity markets would reach new heights, justified by stronger fundamentals.
Американские и глобальные рынки ценных бумаг достигнут новых высот, что будет оправдываться сильными фундаментальными показателями.
Mm, I'm afraid of heights, and I'm a tad bit claustrophobic.
Мм, я боюсь высоты, и у меня клаустрофобия.
At its introduction the euro reached impressive heights, like a high-tech IPO.
Непосредственно при введении евро достиг внушительных высот (что напоминало ситуацию с первичным размещением акций высокотехнологичной компании).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité