Exemples d'utilisation de "held on" en anglais
Traductions:
tous889
держаться38
держать18
подождать8
ожидать7
продержаться3
ждать1
autres traductions814
Nevertheless, the demonstrations were eventually held on the planned dates.
Однако в конечном итоге демонстрации были проведены в намеченные даты.
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
Было решено провести собрание в пятницу.
Memory leak where login manager held on to context after login completes.
Утечка памяти, если менеджер входа не освобождает контекст после выполнения входа.
The decision adds that the appeal hearing was held on 3 June 1996.
В решении также указывается, что рассмотрение апелляции состоялось 3 июня 1996 года.
Training sessions were held on nutrition, monitoring and evaluation, UNJLC and warehouse management.
Состоявшиеся учебные мероприятия были посвящены темам питания, контроля и оценки, ОЦМТС ООН и управления складским хозяйством.
The eighth Meeting for the Pilot Project was held on 30 October 2000.
Восьмое совещание по осуществлению опытного проекта состоялось 30 октября 2000 года.
The first meeting was held on 10-11 March 1986 in Watford (United Kingdom).
Первое совещание было проведено 10-11 марта 1986 года в Уотфорде (Соединенное Королевство).
The first district assembly was held on 14 April in Mordian district, Jowzjan province.
Первая районная ассамблея прошла 14 апреля в районе Мордиан, провинция Джаузджан.
The Ad Hoc Expert Meeting on Logistics Services was held on 13 July 2006.
Специальное совещание экспертов по логистическим услугам состоялось 13 июля 2006 года.
It adopted the present concluding observations during its 2164th meeting, held on 6 November 2003.
Он принял следующие заключительные замечания на своем 2164-м заседании, состоявшемся 6 ноября 2003 года.
Legislative elections will be held on April 12th, followed by the presidential election a week later.
Выборы в высший законодательный орган страны состоятся 12 апреля, через неделю после которых пройдут президентские выборы.
The presidential poll to be held on October 11 could help Liberia determine a new course.
Президентские выборы, которые состоятся 11 октября, могли бы помочь Либерии определиться с новым курсом.
Israeli President Shimon Peres has called new elections, which will be held on 10 February 2009.
Президент Израиля Шимон Перес призвал провести новые выборы, которые состоятся 10 февраля 2009 года.
A seminar was held on the exchange of intelligence and technical information related to drug trafficking.
Проведен семинар по обмену оперативными данными и технической информацией, относящимися к обороту наркотиков.
Within two years of Kyrgyzstan’s independence, prisons filled with women held on drug-trafficking charges.
За два года независимости Кыргызстана его тюрьмы были заполнены женщинами, которых обвинили в торговле наркотиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité