Exemples d'utilisation de "here you are" en anglais

<>
Traductions: tous48 вот, пожалуйста13 autres traductions35
Here you are, my little ones! Вот вы где, голубчики!
Here you are this lout's letter. Вот, возьми письмо этого мужлана.
Here you are, again, in the flesh. Вот и вы снова, во плоти.
And here you are blowing my nose? И ты вытирал мне нос?
Here you are mister blue-winged warbler. Вот вы где, мистер синекрылый певун.
And here you are, feeling for the latch. Когда ты здесь, в поисках задвижки.
Says here you are ruthless, ambitious and sporty. Здесь говориться, что ты безжалостный, амбициозный и спортивный.
Now here you are, your enemy's squire. И вот он ты, оруженосец своего врага.
And that man told me, "So, here you are. И этот человек говорит мне, "Так вот и ты,
Here you are, a Geordie, just like I said. Вот он ты, из Ньюкасла, прям как я говорил.
They tried to eat you alive, but here you are. Тебя хотели сожрать заживо, но все обошлось.
It says here you are applying to Columbia Law School. Здесь написано ты поступаешь в Колумбийскую юридическую школу.
And here you are, with your nice, clean, white toga. И вот, наконец, ты в этой славной, чистой, белой тоге.
Here you are, sir, a nice private room with a view. Ну, вот, сэр, хорошая комната с видом.
Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus. Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.
Here you are at the world famous Big Arthur Biggs' Boxing Troupe! Вы в гостях у всемирно известной боксёрской труппы Большого Артура Биггса!
My dear, they're dropping bombs on you, and yet here you are. Дорогая моя, их и на вас сбрасывают, а вы живы-здоровы.
Yet here you are, flouncing around, having illegitimate children like some tacky Wilkes. И вот ты здесь, мечешься, заводишь побочного ребенка, как какой-то жалкий Уилкс.
But here you are, a traitor kneeling before the King-beyond-the-Wall. Но вот ты здесь, предатель, преклоняющий колени перед Королем-за-Стеной.
And here you are, the dominatrix who brought a nation to its knees. Вот и ты, госпожа, которая поставила нацию на колени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !