Exemples d'utilisation de "herself" en anglais avec la traduction "себя"

<>
Your mom is beside herself. Твоя мама места себе не находит.
And anointed herself with holy oil. И помазала себя священным маслом.
His mother was beside herself with worry. Его мать волновалась, места себе не находила.
You think Snow turned herself into that? Думаешь, Белоснежка превратила себя в это?
Clinton lends herself graciously to the exercise. Клинтон грациозно разрешила себя побеспокоить.
Mary needs to stand up for herself. Мэри должна за себя заступаться.
She would have done herself an injury. И могла поранить себя.
Mom had killed herself, stepdad was in jail. Мама только что покончила с собой, а отчим опять сел в тюрьму.
Katherine doesn't care about anybody but herself. Кэтрин плевать на всех, кроме себя.
That person surrounds himself or herself with advisers. Этот человек окружает себя советниками.
Made herself some coffee, and fell down and died. Сварила себе кофе и вдруг упала.
She was polite and she stood up for herself. Не сорвалась, сумела постоять за себя.
The South must assert herself by force of arms. Юг будет защищать себя с оружием в руках.
Always combing her hair, pampering herself, a vain one. Все время укладывает свои волосы, балует себя, кокетка.
A right dame would have bumped herself off first. Порядочная женщина убила бы себя сначала.
The one who didn't stand up for herself? Которая не могла постоять за себя?
We'll give the PM a chance to defend herself. Мы дадим премьер министру возможность защитить себя.
Still, no one should be forced to cover herself up. Тем не менее, никого нельзя заставлять закрывать себя с ног до головы.
You're still a bitter loner who only cares about herself. Ты всё та же хамка, которая только о себе и думает.
The woman carries herself with the refinement of a tonsured goat. Эта женщина ведет себя с изящностью постриженной козы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !