Exemples d'utilisation de "high return" en anglais
Usually, investors will aim to achieve a high return with a minimum amount of risk.
Как правило, инвесторы стремятся получить максимальную прибыль с минимальным риском.
Similarly, deworming treatments and vaccination are inexpensive, effective, and have a high return on investment.
Дегельминтация и вакцинация также являются недорогой и эффективной мерой, обеспечивающей высокую отдачу инвестиций.
To enhance their effectiveness, the funds will be targeted increasingly towards innovative fund-raising and sales initiatives that offer a high return on investment.
В целях повышения эффективности этих средств они все шире будут использоваться для осуществления тех новых инициатив в области сбора средств и продаж, которые сулят получение от инвестиций высокой отдачи.
These loans earn the banks a high return when the economy is strong, but are protected from losses by government bailouts when the economy weakens.
Эти кредиты дают банкам большую прибыль, когда экономика стабильна, но защищены от потерь правительственной помощью, когда экономика ослабевает.
In mathematical terms, the probability we are really interested in is the conditional probability that the null hypothesis is true given an observed high return R: P (H0|R).
В математических терминах, вероятность, которая нас на самом деле интересует, есть условная вероятность того, что нулевая гипотеза верна, учитывая наблюдаемый высокий результат R: P (H0|R).
In Liberia, in line with the transitional planning approach to repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction, a memorandum of understanding has been signed between UNDP and UNHCR to develop seamless transition from relief to recovery and to strengthen the capacity of community structures in areas of high return.
В Либерии в соответствии с концепцией планирования мероприятий в переходный период в рамках процесса репатриации, реинтеграции, реабилитации и реконструкции ПРООН и УВКБ подписали меморандум о взаимопонимании в целях подготовки ровного перехода от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению и укреплению потенциала общинных структур в районах, куда возвращается много беженцев.
In today's highly fluid and competitive business world, obtaining well-above-average profit margins or a high return on assets is so desirable that, whenever a company accomplishes this goal for any significant period of time, it is bound to be faced with a host of potential competitors.
В сегодняшнем динамичном деловом мире, отличающемся жесткой конкуренцией, получение нормы прибыли «много выше средней» или обеспечение высокой рентабельности активов являются столь желанными целями, что компания, которая в течение длительного времени уже пользуется их благами, неизбежно столкнется с сонмом потенциальных конкурентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité