Exemples d'utilisation de "high sensitivity penetrant" en anglais
Control of explosive train: If high sensitivity primary explosives are used in the explosive train as a first element (usually called detonator), an interrupter shall isolate the detonator from the subsequent elements.
Управление огневой цепью: если в качестве первого элемента (обычно именуется детонатором) в огневой цепи используются высокочувствительные взрывчатые вещества, то прерыватель должен изолировать детонатор от последующих элементов.
AGREE that the high sensitivity and vulnerability of Pacific Island Countries to climate change, including its exacerbation of climate variability, sea level rise and extreme weather events, means that adaptation is a critical response for Pacific governments, and requires urgent support from regional agencies and development partners alike;
выражаем согласие с тем, что высокая степень чувствительности и уязвимости тихоокеанских островных стран по отношению к изменению климата, включая его воздействие на изменчивость климата, повышение уровня моря и возникновение экстремальных погодных явлений, означает, что меры адаптации являются важнейшим средством реагирования для правительств тихоокеанского региона и нуждаются в безотлагательной поддержке со стороны учреждений, а также партнеров в области развития;
While the private sector can meet some of these needs, it can go only so far, especially given the nature of infrastructure projects’ risks, the huge upfront costs, and the high cyclical sensitivity of global financial markets.
Хотя частный сектор может справиться с некоторыми из этих потребностей, его возможности ограничены, особенно учитывая характер рисков инфраструктурных проектов, огромные первоначальные затраты и высокую цикличную уязвимость мировых финансовых рынков.
What we found was that in regions in which people reported high levels of disgust sensitivity, McCain got more votes.
Мы обнаружили, что в регионах с высоким процентом опрошенных с завышенной чувствительностью к отвратительному больше голосовали за Маккейна.
The Special Rapporteur has noted with great interest, in this context, the personal commitment and high degree of motivation and sensitivity of senior officials in a number of federal and local institutions, including the Anti-Racism Department, and the Federal Commission against Racism, and also cantonal and municipal integration officers.
В этой связи Специальный докладчик с большим интересом отметил личное участие и высокую степень мотивации и восприимчивости ответственных должностных лиц целого ряда федеральных и местных учреждений, в частности, Службы по борьбе с расизмом, Федеральной комиссии по борьбе с расизмом и должностных лиц, ведающих вопросами интеграции на кантональном и коммунальном уровнях.
Problems encountered included the high costs of the monitoring stations and their maintenance; the sensitivity to changes in electric power; the unreliability of telephone lines, which affected the accuracy of data, the frequent need for maintenance; and the difficulties of acquiring spare parts.
К числу проблем, с которыми пришло столкнуться, относятся высокая стоимость станций мониторинга и их обслуживания; чувствительность к колебаниям напряжения в сети электроснабжения; ненадежность линий телефонной связи, отрицательно сказывающаяся на точности данных, необходимость в проведении частого эксплуатационного обслуживания; и трудности с приобретением запасных частей.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
Lunine presented the Enceladus Life Finder in early 2015, describing it as an upgraded version of Cassini “with mass spectrometers of much higher resolution, range, and sensitivity” that would “measure key chemical indicators of just how habitable Enceladus’ ocean is.”
Люнайн представил аппарат по поиску жизни на Энцеладе как более усовершенствованный вариант Кассини, «оснащенный масс-спектрометрами более высокого разрешения, дальности и чувствительности». Эти приборы смогут измерить химический состав и сделать заключение о том, возможна ли жизнь в океане на Энцеладе.
A slowly growing interest, attentiveness, and sensitivity toward the challenge of reconciliation signals the birth of a potentially transformative social dynamic.
Постепенно растущий интерес, внимательность и чувствительность к проблеме примирения сигнализирует о зарождении потенциально преобразующей социальной динамики.
• Magnet sensitivity (pixels) - a distance in pixels from the control points of the candle to snap lines.
• Чувствительность примагничивания (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой будет прилипание в режиме примагничивания.
9. Back-test small changes in input parameters to evaluate the sensitivity of your EA.
9. Проведите тестирование на основе исторических данных небольших изменений входных параметров для оценки чувствительности вашего советника-эксперта.
Back-test small changes in input parameters to evaluate the sensitivity of your EA.
Тестируйте даже небольшие изменения входных параметров для оценки чувствительности вашего ТС.
• Mouse sensitivity to lines (pixels) - a distance in pixels from the line where you can still select this line with the mouse.
• Чувствительность мыши к линиям (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой вы можете выделить объект.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité