Exemples d'utilisation de "high" en anglais avec la traduction "великий"
Traductions:
tous22068
высокий11716
большой2095
высший1254
максимум291
наивысший228
максимумы207
высоко168
наибольший150
богатый146
сильный135
высота123
великий115
верхний106
высотой38
кайф31
высоковатый2
autres traductions5263
Longer-term expectations were almost as high.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Forget it, Mister High And Mighty Master Control.
Даже не думай об этом, великая и всемогущая Управляющая Программа.
High tutor of Sports and Grand Master of Dragon House.
Главный по физкультуре и Великий Магистр Змеиного Дома.
Private and public debt levels are high and possibly unsustainable.
Уровни частной и государственной задолженности велики и практически неприемлемы.
These numbers are low and high, respectively, compared to other countries.
Эти цифры и велики, и малы относительно других стран.
You know, from an oceanic perspective, 450 is way too high.
И если думать о будущем океана, концентрация 450 слишком велика.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.
Economic inequality has reached a high not seen since the Great Depression.
Экономическое неравенство достигло предельного уровня, не фиксировавшегося со времен Великой депрессии.
But never before have the stakes surrounding the question been so high.
Но ставки, связанные с этим вопросом, никогда прежде не были столь велики.
But the real economic costs imposed by the crowd mentality have been high.
Однако вызванные стадным инстинктом реальные издержки в виде переплат при покупке акций и неиспользования альтернативных инвестиционных возможностей оказались достаточно велики.
They are considered to be biological hot spots, with high species diversity and endemism.
Они считаются биологическими «горячими точками», где велико разнообразие видов и высок их эндемизм.
The PIIGS' debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible.
Долговое бремя PIIGS настолько велико, что здоровое функционирование экономики почти невозможно.
In other words, force becomes disproportionate when the costs of using it are too high.
Другими словами, сила становится непропорциональной, когда издержки её применения слишком велики.
Worries about Japan - the world's second-largest economy, gripped by stagnation for years - are high.
Беспокойство по поводу Японии - второй в мире по величине экономике, зажатой в тиски стагнации в течение многих лет - весьма велико.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité