Exemples d'utilisation de "higher plane curve" en anglais
On a higher plane, the press is a service industry, and the service it provides is awareness.
На более высоком уровне, пресса - это индустрия услуг, и услуга, которую она предоставляет - осведомлённость.
The election of the Constituent Assembly and the peace process in the long run are both aimed at advancing Nepal's democratic culture and institutions to a higher plane, based on the inclusion and representation of all Nepalis.
Как выборы в Учредительное собрание, так и мирный процесс в долгосрочной перспективе призваны обеспечить выход демократической культуры и институтов Непала на более высокий этап на основе охвата и представленности всех непальцев.
However, if the above tests were performed at a higher speed and/or the acceleration curve have exceeded the upper level of the hatched area and the safety belt meets the requirements, the test shall be considered satisfactory.
Однако если указанные выше испытания были проведены на более высокой скорости и/или кривая ускорения превысила верхний уровень заштрихованной зоны и ремни безопасности соответствуют установленным требованиям, то данное испытание считается удовлетворительным.
However, if the tests above were performed at a higher speed and/or the acceleration curve has exceeded the upper level of the hatched area and the child restraint meets the requirements, the test shall be considered satisfactory.
Однако если описанные выше испытания были проведены на более высокой скорости и/или кривая ускорения превысила верхний предел заштрихованного пространства и детская удерживающая система соответствует установленным требованиям, то данное испытание считается удовлетворительным.
Okay, this is a smooth, stable velocity in a gradual curve on a single plane.
Ясно, это плавная, стабильная скорость с постепенным изгибом в одной плоскости.
A curve's a curve, a plane's a plane, and the two won't mix.
Кривая - это кривая, плоскость - это плоскость, и эти два понятия не стыкуются.
In particular, it could invent things like a curve which fills the plane.
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
Note: Filling ad requests at the lower end of the demand curve does not mean that higher valued audiences will see a reduction in winning bid CPM.
Примечание. Заполнение рекламных запросов рекламой с низкой стоимостью не уменьшает CPM выигрышной ставки для более ценной аудитории.
There are many challenges to designing a plane to fly at 65,000 feet — higher than commercial planes and all but a few military aircraft.
Работа по конструированию аппарата для полетов на высоте 20 тысяч метров (это выше пассажирских и большинства военных самолетов) связана с многочисленными сложностями.
Basic economics courses cover the curious case of the “backward-bending supply curve of savings”: In some circumstances, lower interest rates can lead to higher savings.
В базовых курсах экономики описывается любопытный случай «искажения кривой предложения сбережений»: при определённых обстоятельствах низкие процентные ставки могут способствовать росту, а не снижению сбережений.
The new model is featured by higher power and speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
It has a good looking equity curve and reasonably infrequent significant drawdowns.
Получился хороший график эквити и довольно редкие сильные просадки.
The teacher told Tom that he couldn't give him anything higher than a C.
Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки.
In order to “curve fit” all of the indicators at the same time I setup the optimizer to step only 30% of the way towards the new prediction curves with each pass.
Для одновременной «подгонки» всех индикаторов я установил оптимизатор, чтобы двигаться с шагом только 30% к новому прогнозу с каждым проходом.
As we go up higher, the air becomes cooler.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
It is by no means impossible to make a fair one-time profit from companies with a stationary or even a declining sales curve.
Нет ничего невозможного в том, чтобы получить приличную разовую прибыль от инвестиций в компании, имеющие статичную или даже падающую кривую продаж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité