Exemples d'utilisation de "highly recommend" en anglais
Below are some best practice we highly recommend you follow:
Ниже приведены рекомендации, которые помогут вам в этом:
The following are best practices that we highly recommend you follow:
Ниже приведены рекомендации для разработчиков:
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record.
Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.
We highly recommend that you leave the color space setting set to Standard (Recommended).
Настоятельно рекомендуется выбирать в качестве цветового пространства вариант Стандартный (рекомендуется).
We highly recommend that you format a column if it includes values of different data types.
Настоятельно рекомендуется отформатировать все столбцы, которые содержат значения с разными типами данных.
For this reason, we highly recommend that you back up your MP3s by burning them onto a CD.
Поэтому рекомендуется выполнить резервное копирование MP3-файлов, записав их на компакт-диск.
If you're running an Increase brand awareness campaign, we highly recommend running ads on Facebook and Instagram.
Если вы начали кампанию с целью Повысить узнаваемость бренда, мы рекомендуем показывать рекламу на Facebook и в Instagram.
So if you don't have a space of your own, I highly recommend finding one, and getting into it.
Так что если у вас нет собственного угла, я вам очень рекоммендую найти и засучить рукава.
If you're running a Get video views campaign, we highly recommend running ads on Facebook, Instagram and Audience Network.
Если вы начали кампанию с целью Получать просмотры видео, мы рекомендуем показывать рекламу на Facebook, в Instagram и Audience Network.
We highly recommend that you make this configuration change during a time of low usage to minimize the impact on your users.
Настоятельно рекомендуется выполнить это изменение конфигурации в непиковые часы нагрузки, чтобы свести к минимуму воздействие на пользователей.
We highly recommend installing more than one Exchange 2013 server in your on-premises organization to help increase reliability and availability of hybrid deployment features.
Настоятельно рекомендуется установить несколько серверов Exchange 2013 в локальной организации для повышения надежности и доступности функций гибридного развертывания.
We highly recommend you click the link in the bar that allows you to see a list of the devices you recently used to detect anything suspicious.
Перейдите по ссылке в этой строке и проверьте список недавно использованных устройств, чтобы убедиться, что к вашему аккаунту не получили доступ посторонние.
We highly recommend that you ensure that the first eight source rows do not mix values of different data types in any of the columns. Otherwise, Access might not assign the correct data type to the column.
Настоятельно рекомендуется не использовать в первых восьми строках всех столбцов значения разных типов, поскольку в противном случае приложение Access может неправильно определить тип данных столбца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité