Exemples d'utilisation de "his majesty" en anglais avec la traduction "его величество"

<>
Traductions: tous95 его величество89 autres traductions6
His Majesty abdicated the throne. Его Величество отрёкся от престола.
His Majesty has granted me an audience. Его Величество дал мне аудиенцию.
His Majesty shall have tribute of me. Я буду данником его величества.
Did you just call His Majesty a rascal? Ты называешь Его Величество подлецом?
His Majesty and myself wish you good luck. Его Величество и я желаем Вам удачи.
Yesterday, His Majesty received a communication from Paris. Вчера его величество получил сообщение из Парижа.
Lady Agnes, perhaps you would deputise for his Majesty. Леди Агнес, возможно, вы могли заменить его Величество.
His Majesty commands you to come to his rescue at once! Его Величество приказывает вам немедленно прийти ему на выручку!
My Lady, Lilburne is the villain that writes lies about His Majesty. Миледи, Лилберн это тот злодей, что своими писаниями оболгал его величество.
Perhaps that is why His Majesty is having such a difficult time. Возможно, именно поэтому Его Величеству так тяжело.
In Jordan, we had His Majesty the King come and see them. В Иордании нашим поклонником стал Его Величество Король.
I don't want to make a report of this to His Majesty. Я не хочу докладывать о нем Его Величеству.
I am very glad to hear His Majesty is in such good spirits. Я рад слышать, что Его Величество в таком хорошем настроении.
With that document, I'm planning to visit His Majesty and the Queen Dowager. Вместе с этой бумажкой, я собираюсь пойти к Его Величеству и Вдовствующей Королеве.
Well, I am pleased to tell Your Grace that His Majesty is now much better. В таком случае я рада сообщить Ваше Светлости, что Его Величеству уже гораздо лучше.
I don't want to have to make a report of this to His Majesty. Я не хочу докладывать о нем Его Величеству.
And I daresay His Majesty might want to show his gratitude to England's greatest sportsman. Убежден, Его Величество мог бы выразить свою признательность величайшему спортсмену Англии.
You knew, of course, that his majesty was going to make this surprise visit, did you not? Вы ведь знали, что его величество собирается устроить эту неожиданную встречу?
Seymour, I'm sure before long, they will call me to serve His Majesty as Privy Counsellor. Сеймур, я уверен, что скоро меня призовут служить тайным советником Его Величества.
Sir Thomas Boleyn, you are, by order and permission of His Majesty, King Henry today created Lord Rochford. Дворец Уайтхолл, Лондон Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !