Exemples d'utilisation de "hit home" en anglais
He hits home, I mean, all his jokes are on point and you know exactly what he's talking about.
Он попадает в точку, в смысле, все его шутки осмыслены и вы всегда точно знаете о чем он говорит.
This is where it really hit home for me - that my legs could be wearable sculpture.
Я неожиданно поняла, что мои ноги могут быть скульптурой.
As she was giving me my sweet-and-sour pork, She said something that really hit home.
Подавая мне кисло-сладкую свинину, она сказала мне то, что задело меня за живое.
And this inadequacy of cancer medicine really hit home when my father was diagnosed with pancreatic cancer.
Эта неадекватность в лечении рака больно ударила по мне, когда моему отцу поставили диагноз: рак поджелудочной железы.
Now, there's three important points that I want to stress that I think really hit home in this project.
Итак, есть три важных момента, которые я хочу подчеркнуть, и которые, как мне кажется, поражают в этом проекте.
And I'm going to read you this essay, or an excerpt from it because it really hit home for me.
И я прочитаю Вам это эссе, или выдержку из него, потому что оно попало в яблочко для меня.
Plainly, the comment by Jan Egeland, the United Nations official in charge of humanitarian assistance, calling the West “stingy,” hit home, especially in the United States.
Комментарий координатора гуманитарных операций ООН Яна Эгеланна, в котором он обвинил страны Запада в скупости, имел большой резонанс в этих странах, особенно в Соединенных Штатах.
You're in a race that's tied with one day to go, and he just hit a home run for his wife.
Ты участвуешь в гонке, которая через день закончится, а он ради жены делает ход конём.
Looks like a kid someone's promised to hit a home run for.
Похож на пацана, у которого старшие ребята отбирают деньги.
My sources tell me that you've never hit a home run at Beaver Falls.
Мои источники сообщили, что ты никогда не выбивал мяч за забор в Бивер-Фолс.
Your boy, whoever he is, he didn't finish the job with Demyan, but he sure hit a home run when he killed my brother.
Ты - парень, кто бы он был, - который не закончил работу с Демьяном, но он точно заработал очко, когда убил моего брата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité