Exemples d'utilisation de "hobo international" en anglais
Steven, how could you not know your friend was a hobo?
Стивен, как ты мог не знать, что твой друг стал бродягой?
I was in the snake eyes, the duckies, the cuckoos, the vampires, the pharaohs, the ballroom dancers, the hobo lords, the little enchanters, the.
Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day?
А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket.
Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак.
"No one changes," says the man who was a hobo the first night I met him.
"Никто не меняется", - сказал человек, который был бродягой, когда я впервые встретила его.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Would you rather be a hobo with a five percent chance of getting inherited by a rich guy or be Hitler two years before the end of World War Ll?
Чтобы вы предпочли, быть бродягой, с пятипроцентной вероятностью получения наследства от богатого дядюшки или быть Гитлером за два года до окончания Второй Мировой Войны?
It goes without saying that English is an international language.
Несомненно, английский является международным языком.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
As this is the Library and not a rodeo or a hobo camp or wherever it is people like you gather in crowds.
Так как это вообще-то библиотека, а не родео, или какая-то забегаловка, или где такие люди как вы собираетесь.
The problem began to assume an international character.
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
If you got such a problem with it, Joe, just be the hobo!
Если тебя что-то не устраивает Джо, выбирай бродягу!
Many international conferences have been held in Geneva.
В Женеве проводится множество международных конференций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité