Exemples d'utilisation de "hold batten cleat" en anglais
But she can hold a grudge tighter than a cleat knot in a hurricane.
Но она её обиде можно удержать дом в ураган.
I grew up with three sisters and a mother in the house, so, we had to batten down the hatches.
Я рос в доме с матерью и тремя сестрами, так что, мы вынуждены быть готовыми к неприятностям.
The Forum listened to presentations from Government officials, leading experts and senior executives of a number of major foundations, educational establishments, financial institutions and business associations, such as National Foundation for Teaching Entrepreneurship, Batten Institute, European Venture Capital Association, KfW Banking Group, Delta Private Equity Partners and others.
Участники Форума заслушали выступления правительственных должностных лиц, ведущих экспертов и руководителей ряда крупных фондов, учебных заведений, финансовых учреждений и коммерческих ассоциаций, таких, как Национальный фонд преподавания предпринимательства, Институт Баттена, Европейская ассоциация венчурного капитала, банковская группа KfW, партнерское предприятие частного акционерного капитала " Дельта " и другие.
We got a fuel leak, trying to put your cleat in.
У нас тут аптечка для горючего, так что придется потушить.
How do I have three shin guards and only one cleat?
Почему у меня три наколенника и всего одна бутса?
The back seat of the car will hold three passengers.
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
Some Shanghainese hold large banquets when they get married.
Некоторые шанхайцы устраивают большие банкеты когда женятся.
I hold Mary in the basement and rape her every day.
Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
— Теперь, когда у меня дети, я буду держаться до конца, — сказала женщина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité