Exemples d'utilisation de "holistic medicine" en anglais
So I know what holistic therapy is, and holistic education and holistic medicine, but what's a holistic detective?
Итак, я знаю, что существует холистическая терапия, холистическое образование и холистическая медицина, но что такое холистический детектив?
And millions of them around the world are turning to complementary and alternative forms of medicine, which tend to tap into sort of slower, gentler, more holistic forms of healing.
И миллионы по всему миру пробуют разные виды альтернативной медицины, в которых практикуется более медленные, более мягкие и глубинные методы лечения.
He has argued that “the Governing Council will take a holistic perspective when assessing the path of inflation.
Он будет утверждать, что "Совет управляющих примет целостный аспект мер при оценке инфляции.
The doctor just tells me when to take each medicine.
Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
If you want to see all conversions related to your ad, you should include both view-through and click-through attribution columns for the same time period to get a holistic view of all conversions.
Если вы хотите просмотреть все конверсии, связанные с рекламой, включите в отчет столбцы для атрибуции по кликам и по просмотрам за одинаковый период времени.
Building value is a holistic process, but it begins with revenue.
Повышение эффективности — это комплексный процесс, в основе которого лежит выручка.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
Brain imaging, combined with the new conceptual framework implied by research on the mirror-neuron system, promises to uncover a more holistic "social" brain.
Исследования мозга в сочетании с новой концептуальной схемой, основанной на результатах исследований зеркальных нейронов, обещают обнаружить более целостный "социальный" мозг.
This medicine will cure your headache immediately.
Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
When well resourced, faith leaders can adopt holistic approaches to major killer diseases and use their networks effectively for immunization and combating pandemics.
Будучи хорошо обеспеченными ресурсами, религиозные лидеры смогут осуществить целостный подход к основным смертельным заболеваниям и эффективно использовать свои сети для иммунизации и борьбы с пандемиями.
The ICT revolution provides the means to achieve holistic health care in new and powerful ways.
Революция ИКТ предоставляет новые эффективные способы оказания целостного медицинского обслуживания.
Indeed, we need to abandon the idea that there is a holistic or global Islamist movement.
В действительности, мы должны оставить идею о существовании некоего единого или глобального исламистского движения.
Shake the medicine bottle before use.
Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
So let me broaden the debate and offer a more holistic perspective by covering three interconnected elements:
Позвольте мне расширить спорный вопрос и предложить более полную перспективу, соединив три взаимосвязанных элемента:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité