Exemples d'utilisation de "home hair color" en anglais
As far as I know, he's not investing in home hair products and velvet suits.
И насколько я знаю, он не вбухивает состояния в средства для волос и вельветовые костюмы.
After all, adeptness at cocktail party conversation-or addiction to the cocktails-may be no less genetically determined than hair color.
В конце концов способность поддерживать беседу на вечеринке - или привычка к коктейлям -определяются генами подобно цвету волос.
Family members might share many physical features, such as height, skin tone, or hair color.
Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос.
Loss of hair color indicates an autoimmune condition, likely Grave's disease.
Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
It's not even her real hair color or her real eyelashes.
Да у нее даже цвет волос не натуральный, не говоря уже о ресницах.
Same height, same hair color, and she was reported the very night the Paris body was found.
Такой же рост, цвет волос, и она была заявлена пропавшей в ту самую ночь, когда в Париже нашли тело.
I mean, we've seen glimpses of Donald on the video tapes, and his hair color and body type just doesn't match up.
Мы видели Дональда мельком на видеокассетах - цвет волос и телосложение не совпадают.
Her natural hair color resumes at a line where one imagines she wore rubber gloves.
Её естественный цвет волос сохранился там, где вероятно носила резиновые перчатки.
To be fair, he only has a first name and a hair color.
Честно сказать, он знает только имя и цвет волос.
Something that matches his hair color, which is, which is kind of the same color as the top of your hair.
Что-нибудь, что подходит по цвету к его волосам, что, что довольно похоже на цвет ваших волос.
Tall, short, thin, fat, eye color, hair color.
Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос.
When Americans were being prepared for the invasion of Afghanistan, the Taliban were demonized for denying cosmetics and hair color to women; when the Taliban were overthrown, Western writers often noted that women had taken off their scarves.
Когда американцы готовились к вторжению в Афганистан, то Талибан пытались демонизировать за то, что он отрицает косметику и окрашивание волос женщинами; когда же Талибан был свергнут, Западные авторы часто отмечали, что женщины стали снимать свои платки.
Perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud.
Возможно, для милого нейробиолога в очках с волосами цвета грязи.
The women also looked like people in the Amur Basin today — they had genes that suggest they had brown eyes; straight, thick hair; skin color similar to the Asian people; and shovel-shaped incisors, similar to Asians.
Внешне эти женщины тоже похожи на людей, проживающих сегодня в бассейне Амура. Их гены свидетельствуют о том, что у них были карие глаза, густые и прямые волосы как у азиатских народов, кожа по цвету как у азиатов, и лопатообразные резцовые зубы — тоже как у азиатов.
Because while the body had the same height, weight, hair and eye color, it didn't have the same blood type.
Потому что у погибшего тот же рост, вес, волосы и цвет глаз, но группа крови все же другая.
They are what we just said - facial features, hair structure, skin color.
Это то, о чем мы только что говорили: черты лица, структура волос, цвет кожи.
So do you think you could drive me home so I could flatiron my hair and get my glow on?
Так что отвезёшь меня домой, чтобы я успела уложить волосы и вообще навести марафет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité