Exemples d'utilisation de "hoodwinked" en anglais

<>
Traductions: tous6 обманывать5 autres traductions1
And you obviously have been hoodwinked or you've talked about somebody else." Вас либо обманули, либо вы говорите о ком-то другом".
In 2003, Libya’s renunciation of its secret weapons revealed how another country had hoodwinked the Agency. В 2003 признание Ливии о существовании секретной военной ядерной программы показало еще раз, как обманывают организацию.
There was abundant evidence that Western powers had been trying to hoodwink the Soviet Union. Было предостаточно доказательств того, что западные державы пытались обмануть СССР.
Unless forced, the perpetrators will continue to prosper and bank on being able to hoodwink voters again. Без серьезного принуждения, нарушители продолжат процветать и смогут снова обманывать избирателей.
In the past, one had to be able to hoodwink more or less reputable news outlets to plant fake stories. Раньше, чтобы подкинуть липовую историю, приходилось обманывать более или менее авторитетные новостные агентства.
Mr. Mink, we were hoodwinked. Мистер Минк, нас одурачили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !