Exemples d'utilisation de "hot key" en anglais
To set a hot key for an element, one has to execute the "Set hotkey" command of this element's context menu.
Чтобы назначить горячие клавиши элементу, необходимо выполнить команду "Назначить горячую клавишу" его контекстного меню.
To define a combination of keys to an element, one has to execute the "Define a hot key" command of its context menu.
Чтобы назначить сочетание клавиш элементу, необходимо выполнить команду "Назначить горячую клавишу" его контекстного меню.
The hot keys set have a higher priority being compared to those predefined.
Назначенные горячие клавиши имеют больший приоритет по сравнению с предопределенными.
The defined hot keys are of higher priority being compared to those pre-defined.
Назначенные горячие клавиши имеют больший приоритет по сравнению с предопределенными.
Hot keys, acceleration keys, and fast navigation bar are intended for quick work with the terminal.
Для быстрой работы с терминалом предназначены горячие клавиши, клавиши-акселераторы и строка быстрой навигации.
Hot keys, acceleration keys, and fast navigation bars have been implemented within the FxPro cTrader platform.
В рамках платформы cTrader FxPro были реализованы горячие клавиши, сокращенные команды и панель быстрой навигации.
Hot keys (accelerating keys) are keys and their combinations that allow to execute various commands fast and without using of menus or toolbars.
Горячими клавишами (клавишами-акселераторами) называются клавиши и комбинации клавиш, позволяющие быстро выполнять различные команды без обращения к меню или панелям управления.
There is a feature allowing to defined hot keys for calling any element of the "Navigator" window, except for those of the "Accounts" group.
Существует возможность назначать горячие клавиши для вызова любого элемента окна "Навигатор", за исключением элементов группы "Счета".
If the scale was defined, this hot key will return the chart into the visible range;
А при фиксированном масштабе — возвращение графика в пределы видимости;
In addition to the complete contents of the printed version, a “hot key” function allows, for example, the graphical representation of time series.
В дополнение к полному оглавлению печатной версии предлагается функция “hot key”, которая позволяет, например, представить временные ряды данных в графическом изображении.
accelerating (hot) keys — key combinations that are intended for acceleration of working with various functions of the program.
горячие клавиши (клавиши-акселераторы) — сочетания клавиш, предназначенные для ускорения работы с различными функциями программы.
In that endeavour, non-governmental organizations, which organized awareness-raising programmes, conducted research, and set up shelters, family counselling centres and hot lines, played a key role.
Ключевую роль играют в этой связи неправительственные организации, которые готовят программы улучшения информированности, проводят научные исследования и создают приюты, центры консультирования по вопросам семьи и телефонные службы доверия.
And, while Asia - with the world's fastest-growing markets, fastest-rising military expenditures, and most-volatile hot spots - holds the key to the future global order, its major powers remain at loggerheads.
При этом также следует учитывать тот факт, что Азия с ее самыми быстроразвивающимися в мире рынками, с самыми быстрорастущими военными расходами и наиболее взрывоопасными "горячими точками", которая держит в руках ключ к будущему мировому порядку, находится в состоянии конфликта.
If you like using hot keys, hold down the Alt key and press the letter next to the command you want to use.
Если вы предпочитаете использовать сочетания клавиш, нажмите и удерживайте ALT, а затем нажмите букву рядом с нужной командой.
With the world's fastest-growing economies, fastest-rising military expenditures, fiercest resource competition, and most serious hot spots, Asia obviously holds the key to the future global order.
С самыми быстрорастущими экономиками мира и военными расходами, ожесточенной конкуренцией ресурсов и самыми серьезными горячими точками, Азия, очевидно, обладает ключом к будущему мировому порядку.
After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns.
После увольнения он несколько дней лежал в кровати и пил горячий лимонный чай из одной и той же немытой кружки - верный признак того, что у него все плохо.
Because several of the commercialized hydrofluorocarbon (HFC) blends that are now widely used as replacements for HCFC-22 have a relatively low critical temperature they experience a decrease in capacity and energy efficiencies with increasing ambient (condensing) temperature, making them much less efficient than HCFC-22 in some key applications in very hot climates.
Поскольку ряд широко используемых в настоящее время в качестве заменителей ГХФУ-22 и распространенных на рынке смесей гидрофторуглеродов (ГФУ) характеризуются относительно низкой критической температурой, в их случае отмечается сокращение мощности и энергоэффективности с увеличением температуры окружающего воздуха (конденсация), в результате чего они становятся намного менее эффективными по сравнению с ГХФУ-22 для некоторых видов применения, используемых в условиях очень жаркого климата.
Iran is also a key player in cooling the hot spots in the Caucasus and Central Asia.
Иран также является ключевой силой, способной охладить напряжённость на Кавказе и в Центральной Азии.
The workshop on identifying key barriers to wide scale utilization of wood and wood waste based heat and hot water supply in Belarus (including high implementation costs and energy price distortions) and to estimate the extent that these barriers hamper the cost-effective implementation of biomass based district heating in Belarus was held in Minsk on 6 November 2001.
6 ноября 2001 года в Минске состоялось рабочее совещание по выявлению основных препятствий на пути широкого использования древесины и древесных отходов в системах теплоснабжения и горячего водоснабжения в Беларуси (включая проблемы высоких затрат на реализацию и проблемы перекосов в ценообразовании на энергоносители) и определению того, насколько эти препятствия сдерживают экономически эффективное использование биомассы в системах централизованного теплоснабжения в Беларуси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité