Exemples d'utilisation de "hot restart" en anglais

<>
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
Your computer will restart several times during installation. Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
now restart your computer Теперь перезагрузите компьютер
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
Passengers are supposed to turn their devices off again as the plane descends to land and not restart them until the plane is on the ground. Пассажиры должны выключить свои устройства снова, когда самолет снижается для посадки, и не включать их, пока самолет не окажется на земле.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
They're not supposed to restart them until the planes reach 10,000 feet and the captain gives the go-ahead. Они не должны перезапускать их, пока самолет не достигнет высоты 10 000 футов и капитан не даст "добро".
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Then, on lap 122 after a restart, Busch's No. Затем на 122 круге после рестарта номер Буша.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
It's hot in here. Здесь горячо.
If the option is disabled, a password must be entered manually at each restart of the terminal. Если флажок не выставлен, при каждом запуске терминала необходимо будет вводить пароль вручную.
It was hot in the room. В комнате было жарко.
Restart the computer. Перегрузите компьютер.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
restart the trading terminal MetaTrader 4 EXNESS. перезагрузите торговый терминал MetaTrader 4 EXNESS.
Don't use all the hot water. Не трать всю горячую воду.
Restart your platform (File>Exit) and log-in (File>Log-in). Перезапустите Вашу платформу (Файл>Выйти) и войдите (Файл>Вход).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !